Шрифт:
И это было так неожиданно, что люди замолчали. Только безудержно всхлипывали женщины, которые не могли сразу заглушить плач.
– Что… это?
– сумел спросить Андре, ошеломлённый странной смертью так хорошо ему знакомого человека. Человека, которого он знал с самого детства.
Наёмник обернулся к нему, а потом не спеша подошёл. Если бы он заторопился, мальчик бы немедленно сбежал под защиту тех, кто ошарашенно наблюдал за ним, теснясь за его спиной.
– Андре, - склонившись над ним, тихо сказал наёмник.
– Это был не Рагнар.
– А кто?
– машинально спросил мальчик. Он пытался рассмотреть этого человека и не мог, поскольку тот вроде и приблизил к нему своё лицо, но оно пряталось снова и в полутьме, и в тени надвинутого на голову капюшона короткого плаща.
– Враг, - спокойно ответил наёмник.
– Он взял образ твоего старшего друга, чтобы узнать, где находится потайной ход.
– Как ты узнал?
– невольным шёпотом спросил Андре.
– Он сказал, что надо уводить людей, - и ждал, куда ты оглянешься.
Даже семилетний мальчик сумел соединить собственную оглядку и повеление лже-Рагнара. Да, Андре сообразил, что требование лже-Рагнара увести людей из подвала, спасти их заставило бы его оглянуться на подвал, внутри которого один из закрытых переходов соединяется с коридором потайного хода. Но… А вдруг это всё-таки был кузнец? Вдруг этот наёмник убил Рагнара?! Но тогда…
– И что теперь делать?
Наёмник поднял голову, всматриваясь в проём над лестницей с первого этажа.
– Надо найти Рагнара. Но и людей без присмотра оставлять нельзя. Мало ли кто ещё заявится…
В конце концов, к Драконам послали Милли, крестьянку, выкупленную на городском рынке. Ей пообещали приглядеть за детьми. Но, только когда рыжий Эйнар уселся рядом с ними и угрюмо положил боевой топор на колени, заплаканная Милли кивнула и побежала по лестнице наверх. А наёмник вернулся на своё место, предварительно забрав очищенный в огне меч… Поглядывая на тёмное пятно на плитах, вернулся на свой приступок и Андре. Кейси, теперь выждав, пока её щенков не заберут с пола дети постарше, легла у ног мальчика. То ли сторожила его, то ли на всякий случай.
Андре старался выглядеть спокойным, хотя время от времени кидал взгляд на пятно и ёжился от жути. Дети посматривали на него, но, кажется, не решались звать к себе. Когда мальчик это сообразил, он сам перебрался ближе к ним и зашептался о странном Рагнаре, который вовсе не Рагнар. Только здесь, среди старых друзей по играм, Андре вскоре успокоился и перестал дрожать от напряжения.
Но вот загремели на лестнице шаги множества людей, и сидящие в подвале снова притихли, вытягивая шеи и стараясь разглядеть, кто к ним спускается.
Впереди всех почти бежал Хакон. Спустившись, он лишь метнул взгляд на притихшую группу людей и сразу направился к Андре. Но мальчик успел-таки поймать его взгляд, брошенный косо - на то самое тёмное пятно на подвальных плитах. Подхватив мальчика за подмышки, снимая с приступка при лестнице, и поставив его перед собой, воин-маг спросил:
– Что произошло?
Андре, запинаясь от волнения, быстро пересказал странное событие.
Его прервали в самом конце. Туазал резко проговорил:
– Мой наёмник? Всё моё копьё было всегда рядом со мной! Ты ошибся, мальчик!
Изумлённый Андре обернулся к людям, которые тоже растерянно переглядывались, ища глазами человека, убившего лже-Рагнара.
– Но мы тоже видели его!
– возбуждённо сказал викинг Эйнар, убедившийся, что таинственного наёмника нигде нет.
– Мы говорили с ним, а этот старик, - он указал на Зимхина, - рассказывал ему истории!
Андре, совершенно потерявшийся было, вдруг кивнул самому себе и подошёл к Туазалу и встал рядом с ним. Показал пальцем на нагрудный доспех.
– У него тоже был доспех, а на нём - два дракона.
Наёмники Туазала одновременно опустили глаза на свои доспехи, недоумевая, поскольку (Андре теперь разглядел) их доспехи были без рисунков. Просто металл без единого символа.
– Два дракона, - повторил Хакон и побледнел так, что в неверном свете факелов его лицо осунулось.
– Два дракона. Ты видел его лицо, Андре?
– Нет. Он надел капюшон.
– А ты, старик?
– Да, он сидел ближе всех ко мне… Мне казалось, что я видел, - вздохнул Зимхин, - но оно менялось всякий раз, когда я думал, что уловил его лицо…