Шрифт:
Когда он спросил, то Джорджия сказала ему, что Пиппа стала спать лучше и ее приступы суетливости стали менее частыми и интенсивными. Поскольку Мэтт не смог бы услышать плач ребенка, то подумал, что это, вероятно, было правдой, и все-таки он не думал, что Джорджия высыпалась.
Его подозрение подтвердилось, когда на следующее утро он постучал в ее дверь и увидел синяки под глазами.
— Я хотел пойти на прогулку с Финном и Фредом и подумал, что мальчики могли бы пойти со мной, — сказал Мэтт.
— Мы хотим, — опередив свою мать, ответил Куинн.
— Пиппа только что уснула, — сказала ему Джорджия.
— Почему ты не сделала того же? — спросил Мэтт.
— Ты собираешь взять с собой двух мальчиков и двух щенков?
— Думаешь, я не справлюсь?
— Я не сомневаюсь, что справишься, но это ли твое желание?
Даже прежде, чем его губы искривились, она поняла, как ее заявление может быть истолковано и покраснела.
— Я думал, мы окончательно ответили на этот вопрос вчера, — подразнил Мэтт.
— Я имела в виду твое желание погулять с двумя мальчиками и двумя щенками.
— Я готов, и способен, — заверил он ее. — И мы не будем гулять слишком долго.
Джорджия посмотрела вниз, на лицах ее сыновей была надежда.
— Принесите свои ботинки.
Близнецы помчались в холл к шкафу, и Мэтт использовал их временное отсутствие в своих интересах, наклонив голову и поцеловав их мать. Это краткое прикосновение оказалось, едва больше, чем столкновение губ. Конечно, этого было недостаточно, чтобы удовлетворить его, но достаточно, чтобы нервировать Джорджию.
Прежде чем она успела что-то сказать, мальчики вернулись.
— Мы готовы, — сказал Куинн.
Мэтт взял мальчиков за руки.
— Тогда пошли к щенкам.
* * *
Джорджия была намерена воспользоваться отсутствием мальчиков, чтобы сделать некоторую работу. Но после проверки электронной почты и ответив на сообщения, которые требовали ответов, она обнаружила, что ей сложно сосредоточиться. И в этом был виноват Мэтт Гаррет, даже когда его не было рядом, она не могла выкинуть это мужчину из головы.
Женщина всегда была очень сосредоточена и никогда за всю свою жизнь не позволяла себе так легко отвлечься на человека. Не то чтобы она «позволила» себе это сейчас, просто не могла перестать думать о нем.
И не только потому, что Джорджия позволила близнецам пойти с ним. На самом деле, она ни капельки не волновалась о своих детях, когда они были с Мэттом, потому что он доказал, что был более чем способен позаботиться о мальчиках, и она была абсолютно уверена в том, что он бы это сделал.
Но пока женщина не беспокоилась о детях, то переживала за себя. Так или иначе, Мэтт Гаррет завладел ее сердцем, и теперь не знала, что с этим делать.
Грохот от закрывшейся двери вернул ее обратно в настоящее.
— Мама?
— В столовой, — сказала она.
Куинн ворвался в комнату, его брат следовал за ним по пятам, и прямо за ними шел Мэтт, смотрелся он с ее детьми абсолютно непринужденно, и слишком солидно и сексуально для ее душевного спокойствия.
— Мы утомили щенков, — гордо сказал ей сын. — Доктору Мэтту пришлось нести их домой, потому что они очень устали, чтобы идти.
— Тогда вы, наверное, тоже очень устали? — взъерошив сыну волосы, спросила Джорджия
— Неа, — сказал Шейн. — Мы идем за мороженым.
Джорджия приподняла бровь.
— За мороженым?
— Ты не слышала о нем? — поддел Мэтт. — Это замороженный молочный десерт.
Она закатила глаза.
— Я слышала о нем. На самом деле я пробовала его несколько раз.
— Но ты испытывала блаженство от мороженого Уолтона?
Джорджия покачала головой, думая, что не прочь испытать блаженство с этим мужчиной.
— Ты действительно не пробовала мороженое, если не пробовала Уолтона, — сказал он ей.
Женщина вынудила себя проигнорировать шум ее внезапно разбушевавшихся гиперактивных гормонов.
— Почти время обеда.
Джорджия чувствовала себя вынужденной напомнить им всем об этом.
— Сделайте что-то необычное, — предложил он, — и для разнообразия съешьте первым десерт.
Низкий, сексуальный тембр его голоса воскресил мурашки на ее коже, но она проигнорировала физиологическую реакцию своего тела и сосредоточилась на более практических вопросах.