Шрифт:
Смесь изумления, неверия и недоумения на лице Алика переросла в крайнюю озадаченность. На протяжении рассказа этой женщины внутренний скептик в нем превратился в паникера. Роза, сосредоточенно слушавшая рассказ Зельды, подняла на него взгляд, полный затаенной надежды. Ее взгляд лазерным лучом проник в самое сердце и зародил какую-то безумную эйфорию и безумную догадку.
– Скажи, Зельда, - обратился он к женщине, в глубине души лелея получить подтверждение своей догадке, - вы как-то проникли сюда, как вам это удалось? И как ты нашла меня?
Он переводил взгляд с одной женщины на другую.
Женщина печально улыбнулась.
– Я искала не тебя. Я искала виновника своих бед и похитителя семейной реликвии. При первом же взгляде на тебя я узнала в тебе представителя династии Астератов. Не знаю, каким способом он сумел завлечь тебя на свою сторону и сделать преданным помощником. Но подозреваю, сколько лжи он успел тебе скормить.
– Шеф?
– Жрец, - твердо ответила женщина.
– Нуу, - протянул Алик, - я, конечно, не в восторге от его методов, но не такой уж он монстр, каким ты хочешь его изобразить.
До сих пор не встревавшая в разговор Роза наклонилась и жестко произнесла:
– Ты не видел наш мир, то, что от него осталось. А я хорошо все помню, весь этот ужас смерти... До сих перед глазами обугленные тела повсюду...
– Сочувствую тебе, - успокаивающе прервал ее Алик.
– Печально, конечно, но войны происходили всегда. И не может один человек развязать войну.
– Печально?
– возмутилась Роза.
– Всего лишь печально?
– Роза, подожди!
– вмешалась Зельда.
– Ты еще многого не знаешь, Арринтур, но это всего лишь дело времени. У всех астератов был дар, и теперь он никуда не делся. Не знаю, остался ли еще кто-нибудь кроме нас, но все мы носим в себе этот дар, и этот дар позволяет ясно видеть настоящее, будущее и даже прошлое.
– Дар?
– задумчиво проговорил Алик.
– Когда-то я слышал про это от одного старика. Он тоже уверял меня в том, что у меня есть дар. И он думал, что я единственный.
– Как оказалось, нет - вставила Роза.
Алик взглянул на Розу.
– Кажется, ты не в восторге от меня.
– Маловато поводов для восторга, - пожала плечами Роза.
– Я бы хотел вернуться в мир самурян...
– Этот мир стал небезопасным теперь. Драконы объявили войну людям, - устало произнесла Зельда.
– Тогда, чего вы хотите? Я бы не прочь поменять этот мир на какой-нибудь другой, - сказал Алик, скользнув взглядом по Розе.
Роза с Зельдой переглянулись. Зельда выглядела очень утомленной. После некоторых раздумий она произнесла:
– Ты прав, один человек не может развязать войну. Но он обладает мощным оружием, которое превращает людей в животных. Тех, кто готов превратиться. Ни один мир не может быть безопасным, пока жив жрец. Где бы он ни появлялся, он всюду сеет смуту, раздор и насилие. После каждого его посещения в мире наступает упадок и разрушение. И вдвойне горько от того, что для своих черных целей он использует священную реликвию астератов. Если лишить его этой реликвии, он лишится большей части своей силы.
За столом повисло молчание. Женщины выжидающе смотрели на Алика, который склонив голову, размышлял о чем-то.
– Как выглядит эта реликвия?
– поднял он наконец голову.
Зельда бросила быстрый взгляд на Розу и торопливо объяснила:
– Эта вещь похожа на диск из меди, гравированный символами. Он работает от тепла человека, считывает с него информацию и подчиняется своему хозяину. Когда создавался этот прибор, никому и в голову не могло прийти, что кто-то вздумает пользоваться им в разрушительных целях. Мы можем убежать в другие миры, но мы никогда не будем в безопасности, пока этот человек имеет в своих руках такое мощное оружие. Он будет разрушать мир за миром. Будь у нас этот прибор, мы смогли бы возродить наш мир или построить новый, ведь мы обладаем духом Астерхума. Покуда живы мы, жив и он, и пребудет с нами до последнего вздоха. Объединив...
Она не успела договорить, так как внезапно побледнела, устремив куда-то тревожный взгляд. Роза и Алик невольно повернули головы и увидели смуглого худощавого старика с хищным профилем.
Жрец быстро и решительно направлялся к ним, а позади вразвалочку с внушительным видом топал Гена. Роза вскочила со своего места и умоляюще посмотрела на Алика. Шеф неумолимо приближался, у входа замаячили силуэты его ребят из охраны. Алик внезапно схватил Розу за запястье и притянул к себе. Зельда, ослабев и лишившись сил, была в состоянии лишь безучастно наблюдать. Роза попыталась вырваться.
– Я в последний раз тебя спрашиваю, где мои часы?
– рявкнул Алик прямо в ухо Розы.
От этого абсурдного вопроса она сначала просто обалдела и беспомощно посмотрела на Зельду. Ужас в глазах Зельды сменился на какое-то подобие понимания.
– Ну, где мои часы?
– тряхнул Алик Розу изо всех сил. Затем обернувшись к подошедшему шефу, удивился:
– Шеф?
Глаза шефа поблескивали и неотрывно смотрели на женщин.
– Ген, вы как здесь оказались?
– Алик обратился к Гене, удерживая в руках, пытавшуюся вырваться Розу.