Шрифт:
– Отпусти ее и сядь!
– резко скомандовал шеф.
– Шеф, она мои часы украла и не сознается. Больше некому, кроме нее!
– Сядь, я сказал!
Алик неохотно отпустил руку Розы и сел. Роза, вся раскрасневшись, встала рядом с Зельдой.
– Что здесь происходит? Я разве не предупреждал тебя?
– голос шефа зазвучал особенно низко и вкрадчиво, когда он направил острый, как клинок, взгляд своих синих глаз на Зельду.
Зельда взяла Розу за руку и произнесла слабым голосом:
– Роза не брала часов. Она не способна на такое.
– А я говорю, брала! Только она была в доме, когда у меня часы пропали!
Алик рассерженно стукнул ладонью о стол.
Шеф внимательно наблюдал за всеми, и его цепкий взгляд не упускал ни одной мелочи. Гена переводил взгляд с одного на другого, и слышно было, как скрипят его мозги, пытаясь разобраться в ситуации.
– Значит, так, - заговорил шеф, - даю вам сутки, чтобы вы обе убрались из города.
– А как же мои часы?
– возмутился Алик.
– Пусть вернут мои часы!
– Купишь другие!
– повысил голос шеф.
– Я хочу, чтобы эти две особы немедленно покинули город!
– Послушайте, что вы себе позволяете!
– голос Розы задрожал от волнения и негодования.
Зельда поднялась и опустила руку на плечо Розы, которая порывалась сказать что-то еще.
– Роза, нам лучше уйти.
Роза метнула на шефа, полный ненависти, испепеляющий взгляд и, взяв под руку Зельду, направилась к выходу.
Алик продолжал разыгрывать возмущение под бдительным оком шефа.
– Нужно было выбить из них эти часы! Аферистки!
Гена, топтавшийся рядом, имел какое-то мнение на счет этой ситуации, но не решался его озвучивать и поэтому молча поглядывал в сторону шефа.
– Забудь!
– отрезал Шеф.
– У нас и без того много дел.
Алик с очередным заданием Шефа заперся у себя в кабинете, небрежно бросив папку со снимками на стол. Он сел в кресло, не зажигая лампы. Вроде бы получилось усыпить бдительность шефа, хотя нельзя быть полностью уверенным в этом. На какое-то время он сумел отвести опасность от этих женщин, но зная шефа, нетрудно предугадать, что, в конце концов, он доберется до них. Во взгляде Розы было столько мольбы о помощи... Впервые, кто-то, кто вызывал в нем душевный подъем и придавал какой-то смысл его жизни, обратился к нему за помощью. И он получил от них подтверждение своей догадке: из этого мира можно выбраться! Это известие словно повернуло в нем невидимый рычаг и привело в состояние пробуждения от долгого сна.
Почти забытые слова наставника из прошлой жизни, поднялись из глубин памяти и напомнили о себе. Дух Астерхума! Он может скитаться по разным мирам, быть увлеченным самыми невероятными вещами, жить в довольстве и роскоши или же наоборот погрязнуть в нищете и несчастьях, но где бы он ни был, дух Астерхума пробудится в нем и не оставит в покое. Он будет звать его, он будет напоминать ему о величественных предках и великолепном мире, а также напомнит о собственном величии. Рано или поздно он пробудился бы в нем. Просто встреча с Розой ускорила его пробуждение. И только теперь он понял слова своего давнего наставника, которого, он, получается, предал. А жрец, заполучив в свои когти способности Арринтура, так просто его не отпустит. Он использует его дар в своих корыстных целях и собирается прибрать этот мир к своим рукам, собирается творить свой мир. Можно только посочувствовать обитателям мира, которые окажутся в нем.
Каждый творец, созидая мир, оставляет на этом мире свой отпечаток и наделяет его своими личными качествами. Что ж, тогда мы, оставшиеся астераты, сможем заново создать мир по своему образу и подобию. Хотя, сначала придется поработать над собственным образом, который так далек от идеала. Но благодаря Розе, это сделается возможным.
Арринтур поднялся с кресла, взял папку с бумагами и снимками и направился в кабинет шефа. Чтобы лишить дракона силы, нужно вырвать его зуб. Человек с драконьей сутью неисправим, он повсюду будет устанавливать драконьи порядки.
Когда он вошел, шеф полуобернулся к нему, а затем продолжил возиться с сейфовым замком. Нужно было действовать, и немедленно. Другого такого шанса пришлось бы ждать долго. Отшвырнув папку, он кинулся к шефу, и клешнями схватил его за горло. Шеф выкатил глаза и захрипел, пытаясь освободить его хватку и царапая ногтями руки.
– Диск! Мне нужен диск!
– прорычал Арринтур, глядя в его глаза.
Шеф бился в его руках, закатывал глаза и мотал головой, пытаясь что-то сказать.
– Просто открой сейф, и я оставлю тебя в живых. В противном случае, клянусь Всетворящим, ты будешь лежать под своим столом холодный и скучный!
– прошипел он в ухо извивающемуся в его руках Шефу.
Шеф захрипел и начал терять силы.
– Два - два - шесть - один - семь - один, - прохрипел он, когда Арринтур чуть ослабил хватку.
Арринтур схватив руку шефа, набрал код его пальцами. Замок не открылся.
– Так, значит, медленную смерть предпочитаешь?
– рыкнул он на шефа и опять схватил за горло.
Шеф ожесточенно мотнул головой и протянул руку к замку сейфа. На этот раз он правильно набрал номер, и сейф открылся с легким щелчком. Под кучей бумаг, денежных пачек и мелких коробок, Арринтур без труда нашел медный диск. Одна смутно знакомая коробка привлекла его внимание. Он приоткрыл крышку и увидел хрустальную трубку. Вот кто, оказывается, позарился на трубку наставника. Он отшвырнул от себя обмякшего шефа. Тот полетел в противоположную сторону, и, ударившись о край стола, сполз вниз. Толстый ковер смягчил его падение, и он, потирая одной рукой бок, а другой держась за горло, просипел, глядя на Арринтура снизу вверх: