Шрифт:
— Что?! — Гвиневра легонько пнула меня ногой под столом. — Здорово! Уверен, мы найдем время для этого.
— А теперь мне пора бежать на встречу. Пожалуйста, держите меня в курсе.
Мама встала, и я тоже поднялся, помогая ей отодвинуть стул.
— О, нет, пожалуйста, допивай спокойно свой кофе. Увидимся позже. И еще, Илай, позвони брату!
— Да, мама.
Она помахала нам рукой, уже болтая с кем-то по телефону. Водитель распахнул перед ней дверь кафе и кивнул мне, выходя следом за ней.
Когда мама ушла, Гвиневра откинулась на сиденье, глубоко вздохнула и, расслабившись, поставила локти на стол.
— Почему ты так волновалась?
— Я всегда нервничаю, когда рядом со мной родители или кто-то старше пятидесяти. Точнее объяснить не могу, просто мне сразу хочется им понравиться.
— Почему? — Я с трудом подавил смех.
— А ты хотел бы оказаться тем человеком, которого ненавидят старики?
Я не знал, что на это ответить.
— А ты странная, Гвиневра По.
— Пожалуйста, называй меня Гвен. Кстати, не хочешь выпить мой кофе? У меня на него аллергия.
У тебя что?
— Так зачем же ты взяла его?
— Твоя мама купила его для меня, и я не хотела показаться грубой.
— Гвиневра, я уверен, если бы ты сказала ей, что не хочешь кофе, она бы не обиделась. Насколько серьезна твоя аллергия?
— Я просто его не перевариваю. Если выпью, сразу начинает болеть голова и даже опухает лицо. Но это не страшно…
Но это не страшно?
— И, пожалуйста, называй меня просто Гвен.
— Нет, — сказал я и поднялся со стула. Оставив оплаченный счет на столе, я выбросил кофе в ведро для мусора и вышел.
Она проследовала за мной на улицу, звонко цокая каблуками.
— Почему нет?
— На это есть три причины, — ответил я, сворачивая за угол.
— Какие же?
— Во-первых, тебя жутко раздражает, когда тебя называют полным именем. — Я довольно ухмыльнулся.
Она хлопнула меня по плечу, когда мы стали переходить дорогу.
— Разве ты не хочешь узнать оставшиеся две причины?
— Я и так их уже знаю: ты — задница и еще раз задница.
Не обращая на это внимания, я продолжил.
— Во-вторых, если я стану называть тебя сокращенным именем, это будет означать, что мы с тобой подружились. И, в-третьих, если я буду так тебя называть, ты можешь влюбиться в меня, а мне бы не хотелось разбить тебе сердце.
Она резко остановилась, когда мы пересекли улицу, и измерила меня колючим взглядом.
— Ха! Мечтать не вредно!
— Что означает твое «Ха»?
— А то и значит. Если мельком взглянуть на тебя, причем с дальнего расстояния, и ты при этом не будешь раскрывать своего рта, только в таком случае, может быть, ты сможешь сойти за симпатичного. А пока не тянешь.
— Ну, разумеется! Можно подумать, ты — мечта поэта, особенно со слюнями, вытекающими из твоего рта, как этим утром.
Ее глаза распахнулись от удивления.
— Не может такого быть!
— Я был там и видел все своими собственными глазами. Даже у твоей собаки не вытекло столько слюны.
Конечно же, я привирал, но было чертовски приятно наблюдать за выражением неподдельного ужаса, исказившим ее лицо. Гвен оказалось так легко задеть!
— Ты... да ты просто современная версия Прекрасного Принца, — отрезала она.
— У меня много… — Мой голос мгновенно оборвался, когда я увидел ее фотографию в витрине галереи напротив. «Гвиневра По: Герои, Бунтари и Воры», — гласила надпись.
— Ого, открытие совсем скоро. Со своими проблемами я совершенно забыла об этом, — прошептала она, перейдя на обочину и принимаясь рассматривать саму себя в окнах. — Ты можешь поверить? Я год работала над этим проектом, и из-за одного говнюка забыла обо всем на свете.
— Пожалуй, стоит заглянуть сюда на следующей неделе, после открытия.
Гвен повернулась ко мне.
— Не стоит изображать вежливость, тебе это не идет. Все в порядке, я же знаю, что это тебя не интересует.
— Нет, я просто хочу узнать, на что мама тратит деньги, и достойно ли это того, чтобы оказаться на стенах моей больницы.
Она нахмурила брови.
— Что такое? Ты сама попросила меня не изображать вежливость.
— А почему бы нам не заглянуть на выставку прямо сейчас? Если только ты, конечно, не торопишься растоптать еще чью-нибудь гордость.