Шрифт:
Глава 1. Такие разные
— Веди себя хорошо, — говорила Юфимия со слезами на глазах, провожая своего единственного сына. — Будь умницей.
— Хорошо, верь в меня, — улыбнулся мальчишка, прощаясь с родителями.
Джеймс отдал свой чемодан в отсек для багажа, а сам направился искать свободное купе. Он не заметил, как из него выбежал мальчишка с копной чёрных волос, ребята столкнулись и рухнули на пол. Джеймс взглянул на незнакомца, он хотел уже поинтересоваться, куда он пытался сбежать с тронувшего поезда, как из купе выскочила высокая темноволосая девушка.
— Ты не сможешь сбежать от меня! — воскликнула она громко, уперев руки в бока. — Ты ещё заплатишь за то, что отправишься не на Слизерин!
Мальчик встал на ноги и помог подняться того, кого сшиб. Девушка серьёзно развернулась к ним спиной и ушла прочь.
— Моя кузина никогда не отличалась вежливостью, — прошептал мальчишка, насупившись. — Прости…
— Ничего страшного, Джеймс Поттер, — он протянул руку для пожатия.
— Сириус Блэк, — взаимно произнёс мальчик, улыбнувшись.
— Куда ты пытался сбежать от неё? — поинтересовался Джеймс, осматриваясь.
— Я собирался в вагон-ресторан, — пожал тот плечами. — Но Белла меня остановила, начиная вновь читать нотации о том, что я должен делать, а что нет.
— Чего же ты не должен делать?
Ребята направились туда, где уже толпилось много народу.
— То, что у меня получается лучше всего, — оскалился мальчишка. — Это не раздражать её.
— О, шоколадная лягушка! — Джеймс увидел свои любимые сладости и направился закупать их.
— Вижу, что ты из семьи волшебников, — улыбнулся Сириус, набирая вкусности. — Моя семья ненавидит маглов, но для меня нет разницы. Я иду против правил великого рода Блэков.
— Блэк? Мне рассказывала про вас матушка, — неожиданно произнёс маленький мальчик с бледно-коричневыми волосами. — Вас нужно опасаться.
— Поверь, я иногда тоже опасаюсь свою семью, особенно свою сумасшедшую кузину — Беллатрису Блэк, — улыбнулся Сириус, набирая в руки сладости. — Я, кстати, Сириус.
— Джеймс Поттер, — проговорила куча коробок шоколадных лягушек.
— Питер, — ответил мальчишка, которого привлекли эти ребята. — Питер Петтигрю.
— Питер, не мог бы ты помочь, — попросил Сириус, пытаясь не выронить вкусности.
Джеймс двигался за ними, но неожиданно его кто-то задел и всё, что он держал, посыпалось на пол.
— Что?! — возмутился мальчик, он нашёл глазами этого неуклюжего. — Можно было аккуратнее ходить!
— А ты не стой на середине, — ответил мальчик с сальными волосами.
— Ах, ты! — зарычал на него Сириус, отдавая всё Питеру. — В поезде уже нарываешься на неприятности? Ты смелый или дурак?
— А под неприятностями, ты имеешь в виду себя? — нагло ответил незнакомец. — Ты, Блэк, да? Позовёшь на помощь своих кузин?
— Ты знаешь меня?
— Да, не хотелось бы мне оказаться с тобой на факультете Слизерин, — мальчик с сальными волосами хотел было уйти, но в разговор вмешался Джеймс.
— Слизерин для слизней! — громко и чётко ответил мальчишка с задором в голосе. — Если я попаду туда, сразу покину Хогвартс!
— Именно! — поддержал его Сириус. — Я тоже!
— Посмотрим, — прошептал мальчик, его сердитый взгляд прожигал ребят.
— Даже смотреть не собираюсь, Слизняк! Где ты купил свою одежду?! — Джеймс продолжал.
— Почему она у тебя такая рваная и потрёпанная? — Блэк засмеялся над недругом.
— Северус? — к мальчику подошла рыжеволосая девочка. — Мы тебя заждались.
— Прости, Лили.
Подружка заметила грусть в его глазах и сердито посмотрела на ребят, которые весело смеялись.
— На себя бы посмотрели, — ответила она с ноткой злости. — Идиоты, выпендриваться только можете.
— Что?! — возмутился Сириус, но Джеймс остановил его.
— Оставь, — ответил мальчишка, собрав с пола свои любимые вкусности. — Пошлите отсюда.
Ребята сели в купе, в нём зажимался в угол мальчик. Он со страхом в глазах следил за весёлыми ребятами, которые моментально начали знакомиться с ним.
— Как тебя зовут? — поинтересовался Джеймс, протягивая руку для пожатия.
— Римус Люпин, — ответил мальчик, стесняясь и смущаясь.
Он чувствовал себя зажато, он долгое время не общался со своими сверстниками, забывая, что это вообще такое.