Шрифт:
– Ах, ты колода старая, – завопил Шепель, – так-то ты мужика встречаешь! Я, как пёс бездомный, весь день от избы к избе с проклятыми газетами шаманаюсь, а дома мне тоже, как псу, обед в миске оставляют… На печи она угрелась! Вот я тебя сейчас кочергой-то поворочу…
И Шепель, захватив кочергу, собрался было исполнить угрозу.
– Стоять, гусь почтовый! – крикнула с моста шкура. – Пьяный что ли? Только пьяницы бьют своих жен.
– Какого чёрта? – ошалев от услышанного, пробормотал Шепель, приоткрыл дверь и потихоньку выглянул на мост.
– Ну и разорался, – продолжала шкура, – небось, на погосте все мертвецы из могил повыскакивали!
– Вот те на! – крякнул Ваня, разглядывая свою находку. – Говорящая шкура! Теперь всякий скажет: «У Шепелявого шкуры разговаривают!» Ну уж нет…
С этими словами схватил он шкуру и, вбежав в избу, сунул её в печь-лежанку, там оставались угли.
Ваня подбросил ещё сухих полешек и спалил шкуру.
На другой день, когда ни Вани, ни Клавдеи дома не оказалось, в избу к ним зашли воры. Они собрали в тюки всё, что им приглянулось в доме, и двинулись было вон, как вдруг зола в лежанке проговорила:
– Намажьте лица золой, и вас никто ни за что не опознает.
– Правильно придумано, – согласились воры, каждый решил, что слова эти сказал его товарищ.
Они открыли створку лежанки, наклонившись, вымазали лица золою и направились к двери. Но только они вышли на улицу, как зола на их губах стала кричать:
– Воры! Держите их! Не дайте ворам уйти! Все соседи, кто был в домах, выбежали и схватили воров.
Вот уж правду говорят: «В зубах не удержал – в губах не удержишь» или «На чужой роток не накинешь платок». Хотя и на свой роток ни платок, ни подушку иной раз не накинешь…
Проведение-2
Физическое тело человека – самодостаточный организм, находящийся на уровне червяка.
Из идей Георгия Ивановича ГурджиеваОднажды мне повезло: я был принят в театр кукол. До сих пор не покидает меня уверенность, что театр кукол – это первоисточник театра вообще. То есть театральные герои – это не люди, а кое-кто другие… Говорят, Шекспир писал именно для театра кукол. Во всяком случае, масштаб страстей героев Шекспира вполне соответствует такому театру.
«Золотой ключик» из моего детства (не фильм, а сама история) впоследствии отомкнул в моём ремесле весьма значимую дверцу. Мне открылась возможность пользоваться своим телом как куклой, а куклой как своим телом. Неистребимый образ Пиноккио-Буратино всю жизнь не давал мне покоя. И чтобы хоть как-то избавиться от этого наваждения, я написал сказку:
Гороховый квартет
(Сцены из жизни кукол)
Развитие событий вовсе не обязательно содержит некую дидактику… – Фантастическая история про мальчика-с-пальчик, когда горошина становится человечком, означает, что он и в самом деле никто…
Идрис ШахБУРАТИНО
ПЬЕРО
МАЛЬВИНА
ЧИКИТО
Проезжая часть улицы; у стены неподалёку от помойки сидит Буратино; он сочиняет стихи.
БУРАТИНО:
В моём маленьком кармане
Много есть всего,
Только нету круглых «мани» —
То есть, нет там ничего!
ГОЛОС:
Я сижу в твоём кармане,
Напеваю: «Мани, мани…»;
Обожаю всех дразнить;
В школу нас не заманить.
Буратино лезет в карман; из кармана выпрыгивает Чикито.
БУРАТИНО:
Ты кто?
ЧИКИТО:
Я стишок, меня зовут Чикито.
БУРАТИНО (разглядывая стишок):
Я буду звать тебя Стихито,
это я тебя сочинил.
ЧИКИТО:
Зачем я тебе, Буратино? Подари меня
кому-нибудь, и от таких, как я,
у тебя отбоя не будет.
БУРАТИНО:
А откуда вы берётесь?
ЧИКИТО:
Из-за дверцы под лестницей.
БУРАТИНО:
Врёшь, малыш! Дверь заперта.
ЧИКИТО:
Ко всякой дверце есть свой ключик.
Когда кто-то что-то кому-то дарит,
хотя бы в мыслях, дверь открывается…
Будь щедрым, Буратинчик, и гости
вроде меня не переведутся в твоём
доме.
БУРАТИНО:
Да кому ты такой нужен! Я и сам