Шрифт:
Мне стоит уйти, но почему-то мы оказались связаны этим дерьмом. Обычно я не занимаюсь такой фигней — провожу ночь в доме девушки, в одной кровати с ней, но, по ходу, я, блять, стал самой добротой, раз волнуюсь, что Зи либо выпотрошит её, либо продаст. Ох, чёрт, это же чушь собачья. Я просто не хочу, чтобы он даже приближался к ней. Остаться у неё — это типа как пометить её как свою территорию. И ей нельзя оставаться здесь одной — она лёгкая добыча.
Я гашу окурок о железные перила и поднимаюсь со стула. Дэйв следует за мной в комнату Эви. Он садится в изножье её кровати и, склонив голову на бок, смотрит на неё. Она даже не шевелится, когда я рывком открываю дверцы её шкафа, вытаскиваю из него одежду и бросаю на кровать.
— Что ты делаешь? — спрашивает она, после сна её голос звучит хрипло и сексуально. Стоит Дэйву услышать её голос, и он тут же запрыгивает на кровать рядом с ней и укладывается под одеяла, как будто я его, блин, не увижу.
— Вставай, собирайся. Ты уезжаешь, — не глядя на неё, отвечаю я.
Она перекатывается на бок, её брови нахмурены
— Я никуда не поеду…
— Советую тебе делать так, как я говорю. Это значительно облегчит мне жизнь. — Я замечаю на шкафу чемодан и, спустив его вниз, начинаю бросать туда её одежду.
Она свешивает ноги с кровати и смотрит на чемодан.
— Зачем? — в её глазах вспыхивает страх, когда я смотрю на неё сверху вниз.
Наклонившись к ней, я провожу костяшками пальцев по её щеке.
— Что я говорил тебе о вопросах? — шепчу я. Она опускает голову, а её руки от злости сжимаются в кулачки. — Вот и хорошо. Есть один мужчина, который хочет тебя, и не в хорошем смысле. Так что либо ты идёшь со мной, либо умрёшь. Выбирай, милая.
— О чём ты говоришь, Эзра? — она слишком спокойна. — Кто меня хочет?
— Вопросы… — предупреждаю я и продолжаю засовывать ее одежду в чемодан.
— Кто-то хочет меня убить?
— Он не хочет тебя убивать, — повернувшись к ней, рычу я. — Он хочет купить тебя. — Я подхожу на шаг ближе к ней. — Он хочет трахнуть тебя, причинить тебе боль, а потом он продаст тебя тому, кто больше заплатит, чтобы потом тот трахал тебя и причинял боль. — Я обхватываю рукой её подбородок и поглаживаю большим пальцем её щёку. — И то, что я делал с тобой, после них покажется тебе «Диснейлендом», маленькая убийца.
Она прищуривается.
— Как его зовут?
— Зи, — я отворачиваюсь и рывком выдвигаю ещё один ящик. — Он торгует людьми.
— Как он узнал обо мне? — ее челюсть нервно дернулась. — Что, ты пытался продать меня ему, но потом решил, что лучше будешь делать мне больно сам? В этом смысл твоих испытаний?
Я делаю глубокий вдох, приказывая себе быть терпеливым.
— Он был одним из моих клиентов. И я даю работу проституткам, но, на хрен, не продаю их.
— Почему он больше не твой клиент?
— Господи, мать твою, Эви. Хватит! — рявкаю я. — Он был клиентом, убил девочку, я перестал с ним работать. Он разозлился и теперь хочет добраться до моих девочек, а именно до тебя. Ты пойдёшь со мной, даже если мне придётся тащить тебя за волосы, чёрт подери.
Я поднимаю чемодан и выхожу из комнаты. Сам не понимаю, что делаю, но, скорее, я сдамся в руки британских властей, чем позволю этому мудаку выиграть. Он не получит Эви.
Я тащу её чемодан вниз по ступенькам, Дэйв, моя тень, следует за мной. Я подхожу к машине, открываю багажник и забрасываю туда ее чемодан.
Хмурая Эви появляется несколько минут спустя.
— Садись в машину, — приказываю я ей.
Она открывает дверь, позволяет Дэйву залезть первому, а потом садится на пассажирское сиденье. Эви смотрит в окно, когда мы отъезжаем от её многоквартирного дома, и я включаю радио, наполняя салон машины музыкой «Guns’n’Roses».
Спустя несколько минут она выключает радио и смотрит на меня, нервно заламывая руки.
— Как её звали? — шепчет Эви.
— Кого?
— Девушку, которую он убил. Как её звали? — её голос подрагивает, и я бросаю на неё взгляд. В её глазах стоят слёзы, а зубы вонзились в нижнюю губу.
— Софи.
Эви закрывает глаза и медленно кивает, затем отворачивается к окну. Я переключаю внимание обратно на дорогу.
— Кем она приходилась тебе? — Я не очень хорошо знаю Эви, но она — убийца и проститутка, не из тех, кто будет жалеть незнакомую девушку. Люди типа нас, её и меня, мы из преступного мира, мы не проливаем слёзы по тем, кого не знаем.
— Она моя сестра, — её голос, лишённый эмоций, звучит отстранённо. Софи была её сестрой? Дерьмо. — Её настоящее имя было Ханна.