Шрифт:
– И что?
– Дамона с трудом владела своим голосом.
– Что говорит эта теория?
– Попросту говоря, - ответил вместо Мюррея Теракис.
– С вами случится то же, что с Торнхиллом.
– И тут же он поспешно добавил: - Если мы не найдем противоядия.
Дамона оцепенела. Она растерянно взглянула сначала на Теракиса, потом на Мюррея.
– Вы считаете, что…
– Может быть, вы сами не видите, - спокойно сказал Теракис.
– Но на вашем лице есть серые пятна. Я боюсь, что клетки вашего тела уже начали трансформироваться.
На десять-пятнадцать бесконечных секунд в машине распространилась угнетающая тишина. Значение того, что сказал Теракис, медленно просачивалось в сознание Дамоны. Она подняла руки, потрогала кончиками пальцев свое лицо и снова пристально взглянула на доктора.
– Значит, я должна превратиться в куклу, - пробормотала она.
– Так же, как Торнхилл.
Теракис кивнул.
– Я боюсь этого.
Избегая взгляда Дамоны, он уставился на кончики своих пальцев и продолжал изменившимся голосом:
– Конечно, я не могу сказать ничего определенного, прежде чем основательно не обследую вас, мисс Кинг. И мистера Гюнтера. Лучше было бы, если бы вы сейчас же поехали в институт. Может быть, мы найдем возможность остановить превращение.
Дамона не ответила. Странно, но она не чувствовала страха, приняв к сведению слова Теракиса. Но случившееся было слишком сложным и страшным, чтобы его сразу же осмыслить. Реакция - она это знала - наступит позже.
Если для нее вообще наступит это «позже»!
– Как долго?
– спросила она.
Теракис пожал плечами.
– Я этого не знаю. Двадцать четыре часа, тридцать шесть, если исходить из того, как долго длилось это у Торнхилла. Но это только предположение. Я должен был иметь возможность исследовать его тело, чтобы сказать большее.
– Двадцать четыре часа, - сказал Майкл.
– Чертовски короткое время.
– Но его может хватить.
Дамона выпрямилась. Попыталась успокаивающе засмеяться и показала движением головы на запад.
– Поехали.
– Куда, в институт?
– Нет. К Хирлету.
Мюррей решительно покачал головой.
– Это вообще не принимается в расчет. О малом позабочусь я. Ты и Майкл поедете с доктором Теракисом.
– Именно этого мы и не сделаем, - возразила Дамона.
Она повернулась к Теракису.
– У вас есть большие возможности, но мне кажется, нет достаточно времени. Мы должны поймать Хирлета. Вероятно, он единственный, кто знает, как можно повернуть процесс назад или, по крайней мере, остановить его.
Теракис секунду раздумывал. На его лице отражалась напряженная мысленная работа, а руки производили небольшие бессознательные движения.
– Я думаю, вы правы. Исследования и эксперименты продолжались бы долго.
– Едем к Хирлету.
Но Бен не двигался.
– Ты думаешь, он сидит в магазине и только ждет, чтобы его задержали?
– Я не уверена, но…
– Нам нужны прежде всего эти три фигуры, о которых рассказывала мисс Кинг, - вмешался Теракис.
– Само собой, если мы его не задержим, эти фигуры могли бы нам помочь.
Бен все еще медлил.
– Хорошо, - наконец проворчал он.
– Я вызову подкрепление. Одной катастрофы вполне достаточно.
Он завел мотор, тронулся с места и левой рукой снял трубку автотелефона с вилки.
Спустя мгновение они с ревущей сиреной мчались в направлении Сити.
Глава 15
Улица перед магазином кишела полицейскими машинами. Дополнительные автомобили блокировали все возможные пути побега. С другой стороны здания доносились звуки сирен.
Люди Мюррея отреагировали необычайно быстро и точно - когда они подъехали, квартал был уже герметически оцеплен, а в воздухе над магазином висел полицейский вертолет с мерцавшими сигнальными лампами.
– Отлично, - ободрил Майкл.
Они оставили машину и быстрыми шагами направились к главному входу в помещение.
– Похоже на то, что я должен буду взять назад большую часть того, что я думал раньше о способностях полиции, - сказал Майкл.
Мюррей окинул его мрачным взглядом, но промолчал.