Шрифт:
– Есть спорные вопросы? Пояснить что-нибудь?
– обходительно спросила Макмидолстон.
Нарочито безразлично пожав плечами, я сложила договор пополам и убрала в стол, после чего взяла свою кружку с остывшим чаем и быстро его выпила. Отставив от себя посуду, откинулась на спинку дивана и сказала:
– Если вы не против, я хотела бы отдохнуть в одиночестве.
Ромуэла, улыбнувшись, кивнула и покинула мою комнату. Лик остался сидеть, задумчиво глядя на меня.
– О чем размышляешь?
– спросил друг.
– О разном, - честно призналась я, - но больше о том, зачем я понадобилась Диксандри. Должна быть какая-то причина.
Больше всего я боялась, что эта причина именно в той мертвой женщине, которую я увидела на полу его кабинета. Но зачем в этом случае приближать меня к себе, делать публичную личность? Убить меня, как свидетеля, можно и по-тихому, не привлекая лишнего внимания. Для человека его положения подстроить несчастный случай плевое дело. Так что же он задумал?
Да и в прошлый раз в особняке в горах он ни словом не обмолвился о той картине, которую мне довелось увидеть. Словно он знал, что я буду держать язык за зубами. А я буду. Не совсем же я чокнутая?
Загадка может таиться и в злосчастном браслете.
– Йолина, ты не думаешь, что просто можешь понравиться мужчине?
– немного раздраженно спросил Лик, и я воззрилась на него с долей недоумения.
– О чем ты говоришь? Диксандри очень богат! Просто до неприличия! Думаешь, если я ему понравилась, он не нашел бы способ меня подкупить? Да сказал бы приволочь меня в особняк, я и пискнуть не успела, как была бы его постельной игрушкой. Жениться? Брось, Лик! Кто я, а кто он? В лучшем случае мне светит роль забавной игрушки, в худшем - сломанной игрушки.
– Даже забавная игрушка когда-нибудь станет сломанной, - философски заметил оператор.
– Именно поэтому я вовсе не желаю становиться ею, - со вздохом подвела я итог.
– Так что план на первое время - избавляемся от конкурса и его обязательств законным путем.
– Это каким же?
– Проигрываем!
Знала бы я, что это вовсе не так просто.
Глава 6
Глава 6
Утром претенденток решили «познакомить». Я бы использовала слово «стравить», если бы не была одной из участниц этого беспредела. Завтрак накрыли в длинной восточной гостиной, залитой утренним светом, куда пригласили двенадцать девушек, операторов и организаторов.
С нами заранее согласовали, что мы будем рассказывать о себе, а о чем лучше умолчать. Я разглядывала «конкуренток» с долей цинизма, понимая, что вот у десяти из двенадцати было в жизни все - красота, богатство, положение. И семья, какая-никакая, а все же была.
Хотя выглядела я сегодня более ччем неплохо. На мне было дслинное сиреневое платье, с широкой юбкой рэазной длины спереди и сзади, ткань баыла неоднородной с мелким цветочным рисунком. Корсет был жесткий, без рукавов, с подобием воротника на горизонтальной линии бюста. Из украшений только колье-капелька и кольцо, подаренное мне мамой на совершеннолетие. Волосы прибраны в низкий аккуратный пучок стилистом и начесаны спереди.
Пока я стояла в уголочке и молча разглядывала девушек, которые старательно изучали свою биографию, будто готовились рассказывать не о себе вовсе, ко мне подошла полноватая рыжеволосая конфьери. Поправив на переносице очки, он протянула ко мне руку и деловито представилась:
– Пенни Куперт. Должно быть, ты Йолина Зеалейн?
Удивляться тому, что она знает моё имя, не было смысла. Я молча кивнула и пожала руку. Мои действия конфьери восприняла, как одобрение к дальнейшему разговору.
– Кто-то из них станет женой Диксандри, - стрельнув глазами в сторону красавиц, произнесла Пенни.
– Почему же ты не веришь в свои силы?
– серьезно спросила я, чтобы случайно не задеть чувства девушки.
– О, я лишь оговорилась, - вежливо улыбнулась девушка.
– А ты веришь в свои силы и питаешь ложные надежды?
– Я не столь глупа.
Фыркнув, я оглядела суматоху, в которой служащие «дворца» накрывали на стол, и задумчиво спросила Пенни:
– Не верится мне, что Диксандри не может подобрать себе жену. Разумеется, человеку его положения не так просто найти любящую супругу, но все же... какая истинная причина этого фарса?
– Кто знает?
– пожала плечами собеседница.
– Вполне может быть, что мать настояла на таком решении, надеясь, что среди участниц Демио найдет супругу. А может, решили совместить приятное с полезным: заработать денег на рекламе и женить главу компании.
Первое было более вероятным, по моему мнению. Видимо конфьера Диксандри поставила своей целью обзавестись внуками, вот только сын артачится. Выудила из него обещание, а потом заставила участвовать в этом фарсе в надежде, что он сможет найти время не только для работы, но и женитьбы. Наверное, она и так смогла бы его женить, но соблаговолила дать ему выбор. Или его видимость.