Шрифт:
– Что? – Воскликнул Цыко. – Что там? Маги?
– Клиперы. – Тихо ответил купец.
Алхимик вырвал у него из рук подзорную трубу, посмотрел, и воздух поразил его тяжкий вздох.
– Ну и что встали? – Невозмутимо, но с ноткой издевки сказал Барри. – Паруса все поднимаем! Быстро! Все! И брифок! Авось и не догонят.
– Поднять все паруса! – Рявкнул очнувшийся купец.
Команда бросилась выполнять приказ. Барри и сам кинулся помогать, с невероятной для своего телосложения легкостью взлетев вверх по вантам. В корабельной ловкости с ним мог соперничать только Грэм.
Когда все паруса были подняты, и тартана, чуть ли не зарываясь носом в воду, понеслась вперед, Эрдон тихонечко толкнул тяжело дышащего Луция локтем в бок и спросил.
– А что это за напасть такая, клиперы?
– Это очень быстрые корабли береговой стражи. Они узкие и длинные. Команду несут небольшую, но их два! Если догонят, нам мало не покажется.
– Береговая стража? – Коротко спросил Валон.
Бандай кивнул. Лицо купца было напряженным, он лихорадочно искал выход.
– Что со скоростью? – Спросил он отрывисто.
– Пока мы быстрее. – Невозмутимо ответил Барри. – Но они еще не вышли на курс. Сейчас к ветру встанут, там будем посмотреть.
– А если дать бой? – Спокойно спросил Грэм.
– Что ты?! – Замахал руками алхимик. – С береговой стражей ссориться нельзя. Они потом все воды перероют, но найдут.
– А магией мы ускориться не можем? – Снова вопросил Эрдон.
– Нет. – Ответил Бандай, не отрываясь от подзорной трубы. – Если поймут, что с нами маг, тоже уже не отстанут. Всех на уши поднимут, включая инквизицию.
– Может, чуть-чуть попробуем? – Осторожно предложил Цыко. – Совсем капельку ускоримся, они и не поймут ничего. Подумают, что просто лодка хорошая.
– Ну, если только совсем чуть-чуть. – Купец все же оторвался от подзорной трубы и обратился уже к Лодину. – Сможешь?
– Попробую.
Он отошел к корме и принялся плести заклинание. А Варп стал очень пристально за этим наблюдать. Наемник закончил. Легкий взмах его руки, и тартана побежала чуть быстрее, чуть легче. А нос корабля перестал зарываться в воду.
– Думаешь, не заметят? – Спросил Цыко Бандая.
– Подумают, что балласт на корму перетащили. – Спокойно ответил Барри. – Не паникуй, матросик. И не из таких передряг выбирались. Это и не передряга вовсе. Пойдем лучше кушать.
– Ну какой кушать? – Не выдержал Цыко. – Мне сейчас кусок в горло не пролезет. Даже твоя божественная стряпня не поможет. Нет, ты не подумай…
– Ладно, ладно, не оправдывайся. – Перебил его бывший пират и лениво махнул рукой. – Ну не хочешь, не надо. Попозже покушаем. Эй, капитан, похоже, не догоняют нас, да?
– Пока не догоняют. – Неуверенно произнес Бандай. – Почти ровно идем. Даже, кажется, мы чуть-чуть быстрее.
– Думаешь отстанут? Надоест им? – Озадачился Веп.
– Посмотрим. – Пожал плечами купец. – Будем надеяться. Иначе они нас в порту настигнут.
Корабли не отставали. Тартана лишь понемногу вырывалась вперед, но клиперы упорно двигались следом. Даже когда солнце ушло за полдень, барнская береговая стража продолжила погоню.
– Что делать будем? – Цыко откровенно боялся.
– А что тут поделаешь? – Философски заметил Барри. – В порту выгружаем товар и деру. Главное, успеть до того, как эти шельмы пристанут. А потом пусть ищут и доказывают. Обратно вы, я так понимаю, с одобрением, а то и в сопровождении отцов инквизиторов пойдете? Ну вот, и разгоним этих бесов.
– Надеюсь. – Тихо прошептал Валон.
Погоня продолжалась весь день и всю ночь. Спали по очереди, Цыко снабдил всех успокоительным зельем, поэтому утром, когда далеко впереди показался Лартанский рыбацкий порт, все были свежими и выспавшимися.
– А чего мы тут якоримся? – Спросил недоумевающий Эрдон. – Тут же только рыбацкие лодчонки. Наша малютка в этом месте галеоном покажется. Не затеряться. Давайте в нормальный порт.
– В нормальном порту, – как ребенку принялся объяснять алхимик, – таможенные псы! Они нас быстро поймают. А тут мы сможем за рыбацкую лодку сойти. Или за пассажирскую. К тому же здесь не только мы одни такие. Тут много контрабандистов стоит. Вон видите.
– А они на нас не обидятся? – Испугался Эрдон. – Что такой хвост за собой привели.