Вход/Регистрация
Инквизитор. Дилогия
вернуться

Байков Юрий Михайлович

Шрифт:

Грэм надел сапоги и ловко спрыгнул с телеги.

– А не уведут повозку? – Он подозрительно покосился на праздно шатающийся вокруг сброд.

– Нет, – отмахнулся Лодин, – мы же заплатили ночным королям за склад. Теперь мы под их защитой. Можешь быть спокоен.

Этого объяснения Грэму оказалось вполне достаточно, и друзья ленивой походкой, не спеша, направились к уже знакомому наемникам кабаку.

– Эй, – крикнул Тард, – трактирщик, три пива. – И на всякий случай уточнил. – Хороших и неразбавленных. И в кружки чистые.

Трактирщик невозмутимо исполнил заказ. Друзья так же лениво вышли на улицу. Девицы, те самые, что подходили в первый раз, заметили в компании новенького и соблазнительно виляя бедрами, опустив вырезы декольте еще ниже, подошли вновь.

– А ваш приятель такой же занятой? – Спросила одна из девиц. А после обратилась уже к Грэму. – Как тебя зовут?

– Грэм. – Воин был спокоен и улыбался. По-видимому, он привык к подобному обществу в портах Лангора.

– Грэм. – Девушка попробовала его имя на вкус, произнеся его нежно, с томными нотками. – Красивое имя. Никогда такого не слышала. Ты тоже красавчик. Как и вот он. – Девушка кивнула на Лодина. – Не хочешь развлечься? С тобой мы тоже готовы быть вместе. А денег возьмем за одну. Ну как?

Воин с ухмылкой взглянул на друзей.

– Сам смотри. – Ответил на взгляд Лодин. – Час у тебя точно есть. У меня Фхелия, мне не нужно.

– Ах вот, ты почему отказался. – Усмехнулась одна из девиц. – А ты Грэм? Ты одинокий?

– Абсолютно. – Усмехнулся воин.

– Тогда пойдем. – Девица взяла его за руку, положив ее на свою талию. Ее подруга тут же прильнула к Грэму с другой стороны. – Только деньги вперед, красавчик.

– Сколько?

– Десять медяков.

– Сдача будет? – Воин достал из кошеля серебряную монетку.

– Никогда такую не видела. – Девушки зачарованно уставились на диковинный серебряк. – Найдем сдачу.

С этими словами одна из девиц нырнула рукой в вырез декольте, достала элегантный шелковый кошель, высыпала из него деньги на ладошку, отсчитала двадцать медяков и, высыпав их в ладонь воина, крепко сжала ее обеими руками.

– Пойдем же скорее.

Грэм смеясь оглянулся на наемников, подмигнул им и весело зашагал в сторону входа в бордель, обнимая и попеременно целуя обеих девиц. Не успели они дойти до дверей, как из-за угла появились и быстро пробежали мимо раскрасневшиеся и запыхавшиеся Цыко с Бандаем. Вслед за ними пробежали стражники. Уже никто ничего не кричал. Лица и у первых, и у вторых были напряженными, сосредоточенными.

– Что это за чудаки? – Спросила одна из девушек. – Полдня уже тут бегают.

– Не знаю. – Пожал плечами Грэм. А потом, звонко шлепнув девиц по аппетитным попкам, добавил. – Ну их, пойдем скорее.

Все трое весело засмеялись и скрылись в дверях.

– Конспираторы. – Хмыкнул Тард и отхлебнул из кружки.

В это время на Русалку Тару заявилась проверка. Вся команда второго клипера. Команда первого продолжала бегать за уже изрядно измотанными купцом и алхимиком.

– Трюмы к досмотру. – Резко выкрикнул командир отряда.

Рядом с ним стоял тот самый бедолага, чей клинок сломал и выбросил в Слежу Барри. Стражник кипел от гнева, лицо его было уже не красным – почти черным от злости.

Но что-то сказать он не решался. По-видимому, уже получил нагоняй от командира.

– Ой, да, пожалуйста! – Капризно бросил Барри и обиженно отвернулся.

Стражники бросились обследовать лодку. Вепу пришлось сойти с Клубком на берег, потому как волк наотрез отказался пускать чужаков на борт. Через полчаса, когда появился последний из стражи и растерянно пожал плечами, всем своим виноватым видом показывая командиру, что сделал все, что мог, но ничего не смог найти, тот, скорчив недовольную брезгливую гримасу, поинтересовался:

– А зачем же вы тогда удирали от нас?

– Кто удирал? – Изумился трактирщик. Лицо его в этот момент излучало такое искреннее удивление, помноженное на толику детской обиды, что даже команда Русалки Тары засомневалась, а была ли погоня, или им все привиделось.

– Вы что же, всегда так быстро ходите по реке? – Нахмурился командир. Его холеное лицо, выдававшее в нем потомственного младшего сына знатного аристократа, стало некрасивым и злым. Как известно, младшим детям не полагалось наследства. А герб их урезался на четверть. Четвертый младший сын в роду и вовсе терял титул. Похоже, это тот случай.

– Быстро? – Брови Барри обиженно взлетели вверх. – Это разве быстро. Вот в свое время…

– Не ломай цирковую комедию, Барри! – Рявкнул командир. – Я узнал тебя! Ты же пират!

– А теперь рыбак. – Абсолютно спокойно, уже с железными нотками в голосе, ответил трактирщик. – И если узнал, то зачем весь этот балаган. Меня тебе не поймать. Ты прекрасно это знаешь.

– Посмотрим. – Стражник зло стиснул кулаки.

– Посмотрим. – Так же спокойно ответил бывший пират. – А сейчас, хватит уже тут зубами сверкать. Убирай своих придурков с нашего судна и пойдем, я тебя пивом угощу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: