Вход/Регистрация
Спаситель под личиной, или Неправильный орк
вернуться

Чекменёва Оксана

Шрифт:

— Всё равно. Ему ведь ещё и свинарник чистить.

— О, да. А отключить запах или зачаровать одежду от грязи он не сможет, а слугам отец запретит. Наказание — так наказание!

Вэйланд переглянулся с Савьером, и они хором засмеялись. А драконы и такое умеют? Потрясающе!

Когда мы вернулись в замок, Вэйланд зашёл в мою комнату и несколько мгновений подержал ладонь на раме одного окна, возле ручки, потом другого. Предложил попробовать, и теперь я легко смогла открыть и закрыть их. После этого дракон ушёл переодеваться к ужину, а я обнаружила, что в гардеробе произошли некие изменения. Висевшие в нем вещи исчезли, а их место заняли другие, моего размера. При этом одежда орка была выстирана, выглажена и скромно висела в углу. Кто бы это ни сделал — спасибо. Мне так спокойнее — знать, что всегда могу принять свою «боевую форму». Конечно, здесь, у драконов, мне опасаться нечего, жениху меня здесь не достать, да и не отдадут меня, Вэйланд пообещал, и я ему верю. Но поговорка «бережёного небеса берегут», за эти месяцы стала моим девизом, сложно сразу отказаться от привычки быть настороже.

Ужин прошёл в том же составе, только на этот раз за едой шла лёгкая беседа. Не обязательная, с соседом по столу, а общая. Король посетовал, что придётся огорчить брата печальным известием, Вэйланд рассказал, что у меня, точнее — моего дракончика, есть зачатки боевой магии, Реарден посоветовал ему потренировать меня, вдруг что-то ещё «проснётся», как он выразился. Я помалкивала, но мысленно с ним согласилась — меня привлекала не столько боевая, сколько защитная магия, вдруг и она хоть чуть-чуть проявится? Уж очень меня впечатлил купол, защитивший куст от драконьего огня.

После ужина мы вышли проводить короля, который улетал вместе с коричневыми — своей охраной. Глядя на огромную, чёрную драконью морду, я поняла, что, хотя издалека король с сыном и правда очень похожи, но вот в лицо, точнее — в морду, я их легко смогу различить. Взглянула на коричневых — и опознала среди них Савьера. Оказалось, они и правда разные, а ведь ещё полдня назад я различала драконов лишь по цвету чешуи. Кстати, о чешуе.

— А почему его величество весь чёрный, у него же седина на висках? — спросила, глядя вслед четырём драконам.

Королевская чета переглянулась и фыркнула, Вэйланд покачал головой.

— Нет у отца никакой седины.

— Но я же видел!

— Это морок. А вообще-то, волосы у него от моих не отличаются.

— Зачем? — вообще непонятно!

— Для солидности, — хихикая, просветил меня Реарден. — Моему сыну более полутысячи лет, и ни единого седого волоска.

— Так это же хорошо.

— Хорошо. Но ему кажется, что с сединой он выглядит солиднее. Вот и наложил морок.

— Но… Так дракон-то чёрный?

— Вот это-то и смешно. На дракона морок наложить невозможно, такова уж наша особенность. И все прекрасно понимают, что седина нашего короля ненастоящая. Но он продолжает её накладывать. Это часть его образа, и подданные принимают эту малую слабость своего короля.

Как мило. Помню, братец Акерлей закатывал истерику своей кормилице, требуя штанишки вместо платьица, которое носят малыши до шести лет. Ему казалось — надень он брюки, и все сразу будут считать, что он старше своих четырёх. Похоже, у короля драконов то же самое.

Вечер я провела в библиотеке. Вэйланд отвёл меня туда и показал полку, на которой лежали учебники по овладению боевой магией. Предложил пока ознакомиться с теорией, потому что мой огонь не давал ему, да и мне тоже, покоя.

Если честно, я мало что поняла из описаний потоков энергии, но упражнения по медитации, чтобы научиться ловить эти потоки, постаралась запомнить. Оказалось, что всё это очень сложно. А я-то думала, что будет, как у меня: захотела — обратилась, захотела — выдохнула огонь. И никакой гарантии, что моя дракошка сумеет хоть чем-то ещё овладеть, возможно, огонь — это случайность. Но заняться всё равно больше нечем, почему бы не попробовать?

Я как раз продиралась сквозь описание способов дыхания при медитации, когда раздался негромкий стук в дверь, и, не дожидаясь ответа, в библиотеку вошёл Реарден. Усевшись в кресло напротив, он оглядел меня, книгу в моих руках, хмыкнул и, без предисловий, выдал:

— И как же тебя зовут на самом деле, девочка?

Я испуганно оглянулась на дверь.

— Не бойся, я поставил полог тишины, нас никто не услышит, даже если мы будем орать во все горло. Стоп. Зря я спросил, не отвечай.

— Почему?

— Потому что, узнав твоё настоящее имя, я буду мысленно называть тебя именно так, и могу нечаянно оговориться вслух. Но мне всё же любопытно, «Элай» — близко по звучанию к твоему настоящему имени?

— Часть его.

— А, тогда понятно, почему ты так легко на него отзываешься, — покивал старый дракон. — С выдуманным именем поначалу были бы проблемы.

— Ваше величество, — не выдержала я. — А как вы поняли, что я девушка? Остальные до сих пор не догадываются, но у вас, похоже, и сомнений не возникло. Когда вы поняли?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: