Вход/Регистрация
Спаситель под личиной, или Неправильный орк
вернуться

Чекменёва Оксана

Шрифт:

Реарден рассказал жене и внуку, что я оказалась потомком его друга, поведал историю их встречи, а я — о легенде про дракона, спасшего влюблённую пару от разлуки. Единственное, чего мы оба избегали — это рассказа о том, как метаморфы превращались в драконов. Старый король пообещал сохранить мою тайну и держал слово.

После завтрака Вэйланд предложил мне позаниматься. Делать ни ему, ни мне всё равно было нечего, поэтому наш урок длился до обеда, а потом и после. Но, если честно, я не думала, что у меня хоть что-то получится. По словам Реардена, мне нужно было подрасти как минимум на шесть драконьих лет, чтобы магия начала во мне просыпаться. Но если сказать об этом Вэйланду, придётся объяснить, почему его дед так в этом уверен, и в итоге всплывёт и моя принадлежность к женскому полу.

Сам же Вэйланд верил, что я и правда повторила картинку из книги, а магия просто каким-то образом «унаследовалась» мною вместе с обликом. Поскольку ни с чем похожим он прежде не сталкивался, то решил просто обучать меня, как когда-то его, в надежде, что вынырнет ещё что-то.

До обеда была в основном теория. Вэйланд тоже рассказывал мне о потоках энергии, которые нужно ощутить, о правильном дыхании, о медитации, чтобы сосредоточиться. Я старалась всё запомнить, старательно дышала, пыталась уловить в себе эти потоки — но не чувствовала абсолютно ничего. Совсем. Это походило на некую игру в ученика и учителя, не более. Радовало лишь то, что объяснял Вэйланд намного интереснее и живее, чем книга, к тому же, я всегда могла переспросить непонятное, и он объяснял, как мог, доступно.

После обеда к нашей компании присоединился старый король и предложил попробовать то, что я уже умею. А именно — выдыхать огонь. Расспросил, что я при этом чувствую, как сосредотачиваюсь, как управляю потоками энергии.

Объяснила, что я ничем не управляю, а вся подготовка — это вдохнуть поглубже и захотеть выдохнуть огонь. Что я и продемонстрировала, выдохнув его через парапет — мы занимались во дворе, и там, снаружи, где была лишь отвесная скала, мой огонь никому и ничему повредить не смог бы.

Переглянувшись, мужчины пришли к выводу, что я — самородок. И то, что я делаю, сродни дару певца, которому от природы дан удивительный слух и голос, и, не зная ни единой ноты, ни дня не занимаясь с учителем, он поёт, как соловей, тогда как другим приходится годами брать уроки, и они всё равно никогда не дотянут до его уровня. То же бывает с музыкантом или художником. Дар свыше.

После этого, Реарден попросил меня всё же попробовать прочувствовать, что происходит внутри меня в момент выдыхания огня. И я честно выдыхала и выдыхала огонь, пытаясь понять, ощутить, прочувствовать… И — ничего. Оно само — вот всё, чем я могла порадовать своих учителей. Или не порадовать…

В какой-то момент я поняла, что устала, очень устала. Вроде бы ничего тяжёлого не делала, но было чувство, что этот выдыхаемый огонь каждый раз забирал с собой частичку моей силы. Совсем капельку, едва заметно. Точнее — поначалу вообще незаметно, но с каждым выдохом я уставала всё больше, словно поднималась по лестнице всё выше и выше, и каждая ступенька давалась всё тяжелее.

Но гордость не позволяла мне признаться в своей слабости, и я старалась, изо всех сил старалась, и едва не рухнула от облегчения, когда огромная лапа подхватила меня, а сверху раздался возмущённый голос королевы.

— Вы что творите? Это же малышка, кроха совсем, а вы её муштруете, как десятилетнюю. Смотрите, она же едва дышит! Довели ребёнка!

Обессиленно прислонившись к чешуйчатой щеке, к которой меня прижали, я увидела, как мои учителя переглянулись, взглянули на моё обмякшее тельце и покаянно повесили головы. В этот момент они были удивительно похожи, любой сразу сказал бы, что перед ним родственники, хотя такого потрясающего сходства, как у Вэйланда с отцом, между ними не было.

А драконица демонстративно отвернулась от этой парочки и заворковала надо мной.

— Ты ж моя маленькая. Измучили тебя эти тираны. Тоже мне, нашли игрушку. Ну ничего, бабушка тебя в обиду не даст, бабушка свою внученьку спасёт от этих злодеюк. Что старый, что малый — ума ни у одного нет. Мужчины, что тут скажешь.

Я мысленно захихикала. Королева так вжилась в роль бабушки маленькой внучки, что на полном серьёзе позабыла о том, что и я вроде как тоже отношусь к мужчинам, которых она ругала. Но вообще-то, мне нравилось сидеть у неё на ручках, когда меня ласкали, баюкали и защищали. Так приятно, просто не передать.

— Прости, Элай, я совсем забыл, что ты ребёнок, — послышался покаянный голос старого короля.

— Я не ребёнок! — да, во мне ещё осталось немного гордости.

— Разумом — нет, это-то и сбивает с толку. Я обращался с тобой, как со взрослым, но тело у тебя ещё младенческое, и сил, соответственно, совсем немного.

— И я как-то об этом не подумал, — вздохнул рядом с ним Вэйланд. — Тоже разогнался, а куда спешу — непонятно.

— Слушать и дышать было несложно, — поспешила их успокоить. Зачем внушать лишнее чувство вины? — А вот с огнём… Что-то я выдохся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: