Шрифт:
Самое правдоподобное предположение Маса: они проиграли. Корусант пал.
Учитывая, что кораблей Новой Республики он не видел, остается вопрос: кто именно захватил планету? Держится ли в космосе имперская блокада? Или криминальное подполье наконец раскололось, точно паровой котел под слишком большим давлением? А может, на свободу вырвались обитатели сумасшедшего дома? Он всегда предупреждал Палпатина, что поддержка столь близких связей с преступным миром крайне опасна. Мае Амедда чтит закон и порядок, ему ближе расчет и правила, и любые попытки завоевать доверие подобного отребья всегда бросали его в дрожь.
Впрочем, он никогда особо не возражал. У Императора были свои планы. Он не потерпел бы такой непочтительности, как сомнение в глазах. Палпатин принимал советы, лишь когда сам о них просил — не раньше.
Империя потерпела поражение, превратившись в груду мусора. И Мае Амедда сидит на самой ее вершине.
Ему хочется плакать, но слез не осталось.
На какое-то время он засыпает.
Внезапно раздается странный звук. Наверное, снова несут еду.
Нет. Звук доносится из...
Из вакуумной трубы, ведущей в прачечную?
Звук слабый, похожий на стук и звон тонкого металла: динь-дон, бум! Затем слышится негромкий шорох.
Кто-то, похоже, наконец-то взялся починить проклятую трубу. Что ж, по крайней мере, будет возможность вновь обзавестись чистой одеждой — если, конечно, он захочет. А может, и нет.
Загадка разрешилась, и Амедда вновь погружается в сон.
Его будит новый шум. На этот раз, открыв глаза, он с ужасом обнаруживает, что не один.
На самом деле он окружен со всех сторон.
Вокруг его кресла выстроились полукругом грязные ребятишки, присутствие которых подтверждает то, чего он давно опасался: Мае окончательно лишился рассудка и вся его нынешняя жизнь — лишь крайне яркая галлюцинация. И на острие этой галлюцинации стоит рыжеволосый мальчик с копотью на щеках. Губа его рассечена шрамом, словно от рыболовного крючка, отчего кажется, что он презрительно улыбается.
Естественно, в руке у мальчишки бластер — как и у остальных.
— Ну давай же, стреляй, — устало говорит Амедда.
Ребенок, похоже, застигнут врасплох. Он переглядывается с другими пятью товарищами. Девочка с уложенными на голове темными косами корчит кислую гримасу.
~ Ты что, в самом деле хочешь умереть? — спрашива- ет она. — Иггс, слыхал, что он говорит?
Улыбающийся мальчик — видимо, Иггс — поднимает бластер.
Что ж, Нанц, пожалуй, исполним просьбу этого слизняка и отправим его в следующую жизнь.
Он целится, и внезапно Мае Амедда начинает плакать Это не слезы страха, ненависти или ярости. Это всего лишь жалобные рыдания того, кого поставили над обрывом, но так и не позволили ни отойти от него, ни прыгнуть в бездну. Наконец-то его ждет избавление — даже если это всего лишь призрачное видение спящего или больного разума.
Ствол бластера смотрит на него своим черным глазом.
Другой мальчик, жукоглазый онгри, кривит расположенный посреди бугристого лба рот.
Вряд ли от этого будет толк, Иггси.
Ха, пожалуй, ты криффово прав, Урк, — отвечает рыжеволосый и опускает бластер. Амедда качает головой:
Нет! Толк будет. Стреляй. Прошу тебя. — Он хватается за оружие, но мальчик, будто дразнясь, отдергивает его прочь.
Чего-то я не понимаю, — заявляет Нанц. — Давай казним чудовище, пока никто нас не слышит! Нужно отсюда убираться.
Ты только посмотри на него, — отвечает Иггс. — Он вовсе не тот, о ком мы думали. Эта голубая бочка жира не способна повести за собой даже стаю мух к куче дерьма, не говоря уже о целой Империи. Пристрели мы его, и лишь окажем услугу ему и остальным ведроголовым.
Дети переглядываются. Пожимая плечами и кивая, все, похоже, приходят к тому же выводу.
Амедда вжимается глубже в уютное кресло:
И что вы тогда сделаете?
Пожалуй, мы пока не придумали, — отвечает Нанц.
Кто... кто вы такие?
Иггс гордо выпячивает подбородок:
Бригада Спиногрызов. Или ее часть.
Один за другим они представляются.
Иггс, — говорит рыжий мальчик.
__ Нанц. — Девочка с косами.
Урк Г’Лар. — Жукоглазый онгри.
Двое битов — возможно, близнецы, а может, просто одинаково выглядящие инородцы, которых Мае Амедда с труд°м различает, называют друг друга:
Он — Хуль.
Она — Джатчинс.
Венчинс, — говорит последний мальчик, еще один человек.
Как вы сюда попали? — спрашивает Амедда.