Шрифт:
-Любимый, мне в любом случае нужно сначала вернуться домой.
– грустным голосом сказала Оливия.
Ричард задумался.
-Да, ты абсолютно права. Но я действительно поеду с тобой. Во-первых попрошу у твоего отца твоей руки, а во-вторых, расскажу ему правду о Уильяме Стэнфорде!
-Не напоминай мне про него.
– прошептала Оливия и уткнулась в его плечо — Давай лучше снова поговорим о нас! О, Господи, это самая прекрасная ночь в моей жизни.
Ричард рассмеялся и прижал Оливию к себе.
«Спасибо, Господи! Спасибо за это сокровище, которое я сейчас прижимаю к себе. Спасибо, что устроил эту встречу в лесу. Благодаря которой мы и полюбили друг друга!»
Потом они всю ночь проговорили, сидя у камина.
И лишь только когда забрезжил рассвет, они ненадолго уснули, лёжа в объятиях друг друга.
ГЛАВА 14.
На следующее утро, пока Оливия ещё спала, Ричард тихонько привёл дом в порядок.
Сложил остатки еды в седельную сумку и отнёс её к лошади.
Снегопад прекратился, и на улице стояла солнечная погода.
Ричард счастливо улыбнулся и вытянулся. Настроение у него было прекрасное.
Он зашёл обратно в дом и увидел, что Оливия уже потихоньку просыпается.
Ричард остановился около двери и наблюдал, как она потягивается, словно ребёнок. У него сжималось сердце каждый раз, как он смотрел на неё.
«Как я счастлив, что Оливия ответила на мою любовь. Какое счастье, что Оливия любит меня!»
Наконец девушка открыла глаза и увидела Ричарда.
Она протянула к нему руки и прошептала, улыбнувшись:
-Ричард!
Его не пришлось звать дважды.
Он оторвался от двери и подбежал к ней.
Сев у изголовья, он с любовью посмотрел на неё и ласково провёл рукой по её щеке.
-Доброе утро, любимая. Как ты спала?
-Просто великолепно. Я впервые уснула умиротворённым сном.
Ричард улыбнулся, и припал к её губам в страстном поцелуе.
И Оливия с удовольствием ответила на него.
Но поцелуем дело не закончилось и они уехали из охотничьего домика уже после обеда.
Они сели на лошадь Ричарда и отправились в путь.
Оливия и Ричард ехали весь оставшийся день и лишь поздно вечером подъехали к родному замку Оливии.
-Если честно, я боюсь.
– прошептала девушка.
-Ничего не бойся. Это мне нужно бояться. Ведь неизвестно, какой приём меня ожидает.
Увидев всадников, жители замка открыли мост, ведущий в замок и Оливия с Ричардом въехали во внутренний двор.
-Там кто-то приехал.
– суетливо проговорила служанка, забежав в главную залу замка.
В гостиной в тот момент находились отец Оливии и её няня.
-Кто бы это мог быть в такой поздний час?
– спросил граф сам себя и быстрым шагом направился к выходу.
Миссис Ричардсон последовала за ним.
Когда они вышли на улицу, то оба увидели, что к ним идёт Оливия в сопровождении Ричарда.
Миссис Ричардсон никогда его раньше не видела, но интуитивно догадалась, что это именно он, глядя на то, каким ненавистным взглядом смерил его граф.
-Как ты посмел явится сюда? Ты похитил мою дочь. И теперь ещё спокойно появляешься в моём доме? Да я тебя сейчас придушу своими же руками!
Он хотел наброситься на него, но тут ему путь преградила Оливия, закрыв Ричарда своим телом.
-Даже не думай причинить зло моему мужу!
– твёрдо выговаривая каждое слово, сказала она — Он меня не похищал. Я сбежала из дома из-за тебя и из-за твоего приказа. И слава Богу, что я это сделала, иначе никогда бы не узнала, что за чудовище ты прочил мне в мужья!
-Что ты сказала?
– ошарашенно проговорил граф де Брэдфорд — Ты вышла замуж за этого негодяя? Дурочка! Он наплёл тебе сказки, а ты поверила? Да ты хоть знаешь, что этот человек убил родителей бедного Уильяма!
Оливия сокрушённо покачала головой.
-Бедный мой отец! Ты совсем ослеп! Это Уильям Стэнфорд заморочил тебе голову. И Ричард мне ничего не рассказывал. Я сама всё слышала. Слышала, как он собирался поступить со мной, и между прочим с тобой, после свадьбы. Но об этом я расскажу тебе в доме. Надеюсь ты нас пустишь? Или мне придётся ехать к Ричарду обратно?