Шрифт:
– Ты язык придержи! Помнишь, кто из нас старший?
– возмутился толстяк.
– Я все сделал согласно законам. Как ты знаешь, любой Проклятый, пойманный в землях Империи, без специального разрешения канцелярии, в котором еще между прочим и отметка Братства должна иметься, подлежит немедленному аресту. Я поступил правильно. А дальше пускай с ним отец разбирается вместе с Жерардом и епископом. Мое дело маленькое - блюсти законность в баронстве.
– И Альфред обиженно задрал нос.
– Ты смотри, какой правильный, - и не думал сбавлять натиск Альберт.
– А тебя не смутило, что здесь не совсем, чтобы земли Империи? И какие, к чертям, разрешения, когда вокруг такое творится! Ты и представить себе не можешь, что движется с юга? Поверь мне, сейчас не до ловли каких-то там Проклятых. За горами угроза похлеще безумной богини!
– Что? Все правда так плохо?
– Альфред начал сдавать.
– Давай чуть отъедем вдвоем. Поговорим с глазу на глаз.
– Хорошо, только прежде скажи мне, где Яр. Я хочу его видеть.
– Не получится, - смутился наследник барона Августа.
– Тюремный фургон уже отбыл в Синар. Я специально его отослал поскорее, чтоб дикарей не дразнить. Сейчас уже слишком темно, не увидеть, но они там, впереди, милях в трех, или больше. Я велел поторапливаться.
– Ну ты даешь! И тюремный фургон приволок. Палача с тобой нет? Или взял?
– Я сюда приволок все повозки, что были в наличии. Все до самой последней. А еще, по пути две у встречных крестьян отобрал, - возмутился нападкам толстяк.
– Ты бы лучше спасибо сказал, а не ерничал. Ну так как? Мы отъедем с тобой, или нет?
– Милорды, я приношу свои извинения, - вклинился чей-то голос в беседу двух Монков.
– Пока вы здесь, я хотел бы откланяться. Мы сразу двинемся дальше.
– Что, прямо в ночь?
– удивился Альберт.
– Брат, ты заметил, кого я оттуда привел?
– Да. Рад видеть вас, Зорди, - безрадостно кивнул баронет.
– Несмотря на потрепанный вид, я вас сразу узнал. Что вы там делали?
– О.., ваша светлость, история длинная. Вам Альберт потом все расскажет, - отделался Малкольм от Альфреда.
– Ну все, господа. Вам - успехов, а мы поскакали. Еще раз спасибо за все. До свидания.
– Счастливо, Зорди, - пожелал младший Монк.
– Как доберетесь к своим, расскажите им про орду. Боюсь, что Империя вскоре запросит у Валонга военную помощь. Вы, как никто, понимаете, на что эти твари способны.
– Я расскажу, уж поверьте. Но я - всего лишь купец. Ничего обещать не могу.
– Последнюю фразу магистра было едва слышно. Трое валонгцев уже ускакали вперед.
Благородные, тронув поводья, тоже отправились в путь. Но короткий. Отъехав не так далеко, они осадили коней, и начался разговор без свидетелей.
– Альб, что нам делать?
– отбросив гонор, зачастил Альфред испуганным голосом.
– Пока тебя не было, явился имперский гонец. Война началась! Ализия в помощь армии должна предоставить десять тысяч мечей. Наша доля - семьсот человек. Срок - вчера. Советник требовал отослать всю дружину. Но твои вести о тварях пришли очень кстати. Я разыграл приступ паники и рванулся сюда, прихватив всех солдат, что имелись. Жерард был в ярости. Но пусть хоть удавится. Приказа отец не нарушил - квота набрана. Согнали крестьян, кто похуже. Из города малость добавили. Сброд форменный... Ни граф, ни наместник такого не стерпят. Аукнется нам это дело. Но выбора не было. Мы с отцом-то сразу поверили рассказу твоих вестовых. И не зря, как я вижу. Считаешь, достанет людей, чтоб отбиться?
– Нет. Не хватит, - жестоко развеял надежды Альфреда младший брат.
– Здесь нужен бы полк регуляров, как минимум. Но его нет и не будет. А значит, придется самим разгребать это дело. Подтянем весь люд, кто способен сражаться. Поднимем соседей. Все выжмем. В арсеналах оружия хватит, причем и для новых друзей. Эх, зря ты так с Яром... Блюститель порядков несчастный! Неужто не понимаешь? Нам нужны эти люди. Хотя бы на первое время. Хочешь драться на две стороны?
– Не спорю. Сглупил, - примирительно поднял руки толстяк.
– Предлагаю прямо с утра послать всадников и вернуть их бездушного лидера. Так и быть, пусть походит пока на свободе. Только, если узнает епископ...
– Да и хрен с ним! Потом разберемся. Старый Блай, конечно - еще та скотина, но и у него есть мозги. Если твари прорвутся сквозь этот каньон, церковь в Синаре без паствы останется. Ты бы их видел, Фред. Ты бы их видел...
Беседа двух Монков еще продолжалась, а все остальные уже стали лагерем на ночь. День выдался сложный, и родичи, готовясь ко сну, сердито ворчали. Пленение Яра тревожило каждого. Неопределенность пугала не меньше чудовищ орды. Всяк не находил себе места. И можно представить какой прилив облегчения народ ощутил, когда возвратившийся Альберт лично проехал по лагерю и возвестил, что Мудрейшего завтра отпустят. Вопрос разрешился. Теперь можно было спокойно ложиться спать.
– А я говорил, что как Альберт вернется, так сразу все встанет на место, - шепнул Мине Волк.
– Да. Завтра Мудрейший опять будет с нами, - пробормотала Олениха сквозь сон.
– Ярад всемогущ...
***
Слабого света звезд едва хватало на то, чтобы видеть силуэты коней, что тащили повозку. Отвесные стены каньона уходили в необозримую высь, оставляя небесным огням лишь далекую тонкую полосу меж своими вершинами. Какое-то время фургон еще полз, постепенно сбавляя скорость. Наконец, до возницы дошло, что движение дальше во тьме - неоправданный риск, и железная клетка, стоящая на трех парах колес, замерла.