Вход/Регистрация
Международные договоры в сфере интеллектуальной собственности (актуальный обзор многосторонних соглашений)
вернуться

Рожкова Марина

Шрифт:

b) Официальные тексты вырабатываются Генеральным директором, после консультации с заинтересованными правительствами, на арабском, испанском, итальянском, немецком и португальском языках, а также на других языках, которые определит Ассамблея 60 .

c) В случае разногласий в толковании различных текстов предпочтение отдается французскому тексту.

2) Настоящий Акт открыт для подписания до 31 января 1972 года. До этой даты экземпляр, указанный в пункте 1 «a», сдается на хранение Правительству Французской Республики.

60

Официальный русский текст подготовлен в соответствии с данной статьей, его соответствие оригиналу подтверждено Генеральным директором Всемирной организации интеллектуальной собственности К. Идрисом 18 марта 2003 года.

3) Генеральный директор заверяет и направляет по две копии подписанного текста настоящего Акта правительствам всех стран Союза и, по запросу, правительству любой другой страны.

4) Генеральный директор регистрирует настоящий Акт в Секретариате Организации Объединенных Наций.

5) Генеральный директор уведомляет правительства всех стран Союза о подписаниях, сдаче на хранение ратификационных грамот и актов о присоединении и о заявлениях, содержащихся в этих документах или сделанных в соответствии со статьями 28 (1) «c», 30 (2) «a» и «b» и 33 (2), о вступлении в силу любых положений настоящего Акта, уведомлениях о денонсации и уведомлениях, направленных в соответствии со статьями 30 (2) «c», 31 (1) и (2), 33 (3) и 38 (1), а также об уведомлениях, предусмотренных Дополнительным разделом.

Статья 38
[Переходные положения: 1. Использование «пятилетней привилегии»; 2. Бюро Союза, Директор Бюро; 3. Преемственность Бюро Союза]

1) Страны Союза, которые не ратифицировали настоящий Акт или не присоединились к нему или которые не связаны статьями с 22 по 26 Стокгольмского акта настоящей Конвенции, могут до 26 апреля 1975 года воспользоваться, если они этого пожелают, правами, предоставляемыми в силу указанных статей, как если бы они были связаны этими статьями. Любая страна, желающая воспользоваться такими правами, направляет с этой целью Генеральному директору письменное уведомление, которое вступает в действие с даты его получения. Такие страны считаются членами Ассамблеи до указанного срока.

2) До тех пор, пока не все страны Союза стали членами Организации, Международное бюро Организации функционирует также в качестве Бюро Союза, а Генеральный директор действует в качестве Директора этого Бюро.

3) Как только все страны Союза становятся членами Организации, права, обязанности и имущество Бюро Союза переходят к Международному бюро Организации.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ
[Специальные положения, относящиеся к развивающимся странам]
Статья I
[Льготы, которыми могут воспользоваться развивающиеся страны: 1. Наличие определенных льгот; заявление; 2. Срок действия заявления; 3. Прекращение статуса развивающейся страны; 4. Существующий запас экземпляров; 5. Заявление относительно определенных территорий; 6. Пределы взаимности]

1) Любая страна, считающаяся в соответствии с установившейся практикой Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций развивающейся страной, которая ратифицирует или присоединяется к настоящему Акту, неотъемлемую часть которого составляет настоящий Дополнительный раздел, и которая, учитывая свое экономическое положение и свои социальные или культурные потребности, не считает возможным немедленно обеспечить охрану всех прав, предусмотренных настоящим Актом, может в любое последующее время заявить путем уведомления, сдаваемого на хранение Генеральному директору при депонировании ратификационной грамоты или акта о присоединении или с учетом статьи V (1) «c», что она будет пользоваться льготой, предусмотренной в статье II, или льготой, предусмотренной в статье III, или обеими этими льготами. Она может, вместо пользования льготой, предусмотренной в статье II, сделать заявление согласно статье V (1) «a».

2) a) Любое заявление в соответствии с пунктом 1, сделанное до истечения десятилетнего срока с момента вступления в силу статей с 1 по 21 и настоящего Дополнительного раздела, имеет силу до истечения названного срока согласно статье 28 (2). Любое такое заявление может быть возобновлено целиком или частично на сроки, по десять лет каждый, путем уведомления, сдаваемого на хранение Генеральному директору, не более чем за пятнадцать и не менее чем за три месяца до истечения текущего десятилетнего срока.

b) Любое заявление в соответствии с пунктом 1, сделанное после истечения десятилетнего срока с момента вступления в силу статей с 1 по 21 и настоящего Дополнительного раздела, согласно статье 28 (2) остается в силе до истечения текущего десятилетнего срока. Любое такое заявление может быть возобновлено, как это предусмотрено во второй фразе подпункта «a».

3) Любая страна Союза, которая перестала считаться развивающейся страной в соответствии с пунктом 1, не может возобновить своего заявления, как это предусмотрено в пункте 2 и вне зависимости от того, отзовет ли она официально свое заявление или нет, не может пользоваться льготами, упомянутыми в пункте 1, по истечении текущего десятилетнего срока или по истечении трехлетнего срока, после того как она перестала считаться развивающейся страной; при этом применяется тот срок, который истекает позднее.

4) Там, где ко времени, когда заявление, сделанное в соответствии с пунктами 1 и 2, прекращает свое действие, имеются в запасе экземпляры, которые были изготовлены по лицензии, предоставленной в силу настоящего Дополнительного раздела, эти экземпляры могут продолжать распространяться до тех пор, пока их запасы не разойдутся полностью.

5) Любая страна, которая связана положениями настоящего Акта и которая сдала на хранение заявление или уведомление в соответствии со статьей 31 (1) относительно применения настоящего Акта к какой-либо территории, положение которой может рассматриваться как аналогичное положению стран, указанных в пункте 1, может в отношении такой территории сделать заявление, упомянутое в пункте 1, и уведомление о возобновлении, упомянутое в пункте 2. Положения настоящего Дополнительного раздела применяются в отношении такой территории в течение всего срока действия такого заявления или уведомления.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: