Вход/Регистрация
Цель Вайпера
вернуться

Бигли Джейми

Шрифт:

— Перестань так говорить, — покраснела Уинтер.

Вайпер обул ботинки и бросил ключи от мотоцикла в карман.

— Нет, мне нравится маленькая, пошлая и миленькая девочка.

Уинтер покачала головой. Она отвернулась, чтобы взять свой жакет и, надев его, обнаружила, что Вайпер уже ожидает ее у двери.

— Чем собираешься заняться сегодня? — спросила она с любопытством.

— Отправлюсь на пробег с несколькими братьями.

— Звучит весело, — рассеянно сказала Уинтер, роясь в своей сумочке в поисках помады.

Эви и Бет уже ждали ее внизу. Обе женщины улыбнулись, когда Вайпер, захватив рукой ее волосы, наклонил голову назад для поцелуя.

— Я должен был напомнить хорошей девочке, что получит плохая девочка, когда вернется.

Сильно покраснев, Уинтер вырвалась из его рук. Даже покинув дом, она все еще слышала смех Вайпера.

* * *

— Прекрасная проповедь, пастор Дин, — улыбнулась пастору Уинтер, выйдя из церкви.

— Спасибо. Хорошо, что ты вернулась, Уинтер, — улыбнулся в ответ пастор Дин.

— Приятно вернуться, — призналась Уинтер.

Бет и Эви стояли позади нее, ожидая своей очереди поприветствовать пастора. Когда Уинтер отошла, то случайно столкнулась с другим прихожанином.

— Извините. — Уинтер сразу узнала Рэндалла Вудса, директора альтернативной школы.

— Мисс Симмонс. — Уинтер покраснела от оскорбительного тона в его голосе, который он и не пытался скрыть.

— Мистер Вудс, рада вновь видеть вас. — Она заставила себя быть вежливой.

— Удивлен, что у вас хватило наглости появиться в церкви. — Он перевел взгляд на Эви и Бет, стоящих позади нее. Они вместе с пастором слушали их разговор с Рэндаллом.

Уинтер напряглась.

— Что вы этим хотите сказать?

— Всем в городе прекрасно известно, где вы остановились, и вряд ли это то место, где должна быть хорошая законопослушная христианка.

Близко посаженные глаза и высокое мускулистое телосложение придавали ему угрожающий вид, когда он возвышался над ней. Теперь Уинтер поняла, почему насколько высок показатель отчисления студентов в альтернативной школе. Молодежь, у которой уже были проблемы с администрацией, не будет позитивно реагировать на такое отношение.

— Не думала, что это ваше дело, но так как вы сделали его своим, тогда да, я осталась с друзьями на время реабилитации.

— Как по мне, так вы выглядите здоровой. — От взгляда, которым он окинул тело Уинтер, ярость разлилась по ее венам.

Они стояли практически в дверях церкви, и это было явно оскорбительное и абсолютно неуместное поведение. Эви уже сделала шаг вперед, но Бет потянула ее назад.

— Рэндалл, — спокойный голос пастора Дина привлек всеобщее внимание. Рэндалл Вудс надменно повернулся к нему, и сразу же с его лица исчезло пренебрежительное выражение, когда он увидел взгляд пастора. — Это молитвенный дом, и к любому, кто входит в эти двери, будут относиться только с уважением. Вы должны извиниться перед Уинтер, а затем я советую вам пойти домой и прочитать ту библию, которую вы держите в ваших руках, и изучить реальное значение того, что значит быть христианином.

— Я прошу прощения, если из-за моих высказываний вы почувствовали себя неловко, мисс Симмонс, — буркнув это замысловатое извинением, он бросил взгляд на пастора, пробормотал слова прощания и поспешно отступил.

— Мне очень жаль, Уинтер, — сказал пастор Дин.

— Вам не за что извиняться. Не ваша вина, что он придурок, — Уинтер попыталась разрядить обстановку, чувствуя на себе любопытные взгляды.

— Я, должно быть, делаю что-то неправильно, если один из моих прихожан сразу после моих проповедей может вести себя так. Доброжелательность по отношению к человеку должна продлиться немного дольше, чем то время, что занимает путь до дверей церкви, — иронично сказал он.

— Согласна с вами, пастор, поэтому я собираюсь не обращать внимания на него, а пойти через дорогу и съесть огромную стопку блинов.

Все рассмеялись, и напряженность рассеялась. Женщины перешли через дорогу и нашли свободный столик в оживленной закусочной. Бет и Эви избегали обсуждения неловкого происшествия. Постепенно Уинтер расслабилась и, откинувшись на спинку стула, улыбалась и смеялась, обсуждая с ними свадебные планы Бет.

— На следующей неделе я собираюсь с Лили и ее соседкой по комнате съездить в Лексингтон, чтобы выбрать несколько вещей для свадьбы, — сказала Бет, наблюдая, как Уинтер с улыбкой ворует один из блинов Эви.

— Звучит весело.

— Похоже на то. Я должна уехать рано утром в пятницу. У меня запланирована встреча с психотерапевтом, который работал с Лили с тех пор, как те байкеры схватили ее, — сказала Бет.

— Как она? — обеспокоенно поинтересовалась Уинтер.

— Очень хорошо, этот психотерапевт ей помогает, — сказала она, а затем сменила тему на то, что приготовить на ужин.

Была ее очередь готовить, и вместе с Райдером, который выполнял свое наказание, она хотела приготовить что-то простое.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: