Вход/Регистрация
Книга о судах и судьях
вернуться

Харитонов Марк Сергеевич

Шрифт:

Йелле ответила:

– Я не могу решить, кто из них лучше. Выбери сама.

– Это не мое дело, а твое, - ответила мать.
– Я не хочу, чтобы в случае чего ты мне потом говорила, что это я выбрала тебе плохого мужа.

Дочь сказала:

– Но я не могу выбрать. Решай ты.

Пошла тогда мать к одной мудрой старухе и попросила ее:

– Не можешь ли ты дать мне совет? Есть три юноши, и каждый из них хочет получить в жены мою дочь. Каждый, приходя, дарит богатые подарки. Но мы не можем решить, кого из них выбрать. Не дашь ли ты нам совет?

– Это дело нетрудное, - сказал старуха.
– Когда женихи придут в следующий раз, спрячь свою дочь и скажи им, что она

умерла. После этого предложи вернуть им их подарки. И ты сразу узнаешь цену всем трем.

– Хорошо, - ответила мать, - я так и сделаю. Спрятала она свою дочь и послала вестников к Тамме в племя тесугу, в гиндо - к Домбеу и в того - к Камбеу. "Приходите ко мне, - велела она передать им.
– Моя дочь умерла, и я хочу вернуть вам то, что вы подарили ей".

Пришли все трое. Тамме низко опустил голову и сказал:

– Я согласен, верни мне мои подарки. Йелле умерла, но есть еще полсотни девушек, к которым я могу посвататься. Подарки мне пригодятся для них.

Сказав это, он взял свои подарки и ушел.

Домбеу низко опустил голову и тоже произнес:

– Я согласен. Верни мне мои подарки. Йелле умерла, но есть еще полсотни девушек, к которым я могу посвататься. Подарки мне пригодятся для них.

С тем он и ушел.

Камбеу стоял, низко опустив голову.

– Ну а ты?
– спросила его мать Йелле.

– Что мне с этих раковин каури?
– ответил Камбеу.
– Йелле была одна. Я бы мог посвататься к другой девушке. Но мне была нужна только Йелле.

И он ушел.

Прошло четыре месяца. И вот мать Йелле опять позвала всех трех и сказала им:

– Йелле не умерла. Йелле жива!

Она показала им девушку и сказала Домбеу и Тамме:

– Вы любили не мою дочь Йелле, а богатое приданое, которое я обещала за ней. Вот что вас интересовало. А Камбеу она сказала:

– Для тебя Йелле действительно была дороже твоих раковин. Тебе я отдаю мою дочь.

Так тоголезец получил Йелле в жены.

Того, 150, 298

44. Превращенная трубка

Как-то раз один человек попросил другого одолжить ему трубку. Тот одолжил. Человек набил трубку табаком и зажег ее. Но только он закурил, как трубка превратилась в прекрасную женщину.

– Эта женщина принадлежит мне, - заявил владелец трубки, - потому что трубка была моей.

– Ни в коем случае, - возразил другой.
– Ты курил из этой трубки ежедневно, но ни разу она не превращалась в женщину. Я ж сделал всего одну затяжку, и, как видишь, трубка сразу обернулась красавицей. Так что это моя заслуга!

Но первый не уступал. Они долго спорили и наконец решили пойти к богу, чтобы он рассудил их. Ньямье все внимательно выслушал и сказал:

– Женщина принадлежит тому, кто дал трубку. Поэтому, когда кто-нибудь что-нибудь просит, надо обязательно дать ему это. Кто знает, может, от такой услуги давший сам получит большую выгоду!

Бауле, 28, 63

45. [Ответ раджи]

Был когда-то город Шрингаравати, и правил в нем царь Вирабаху, у которого женой была царица Падмавати. У нее от царя Вирабаху родились один сын и одна дочь.

Вот дочка Анангавати и говорит однажды царю:

– Батюшка, отдал бы ты меня в жены достойному человеку, серьезному и мужественному.

Услышав это, раджа возрадовался.

Как-то раз могучие и добродетельные богатыри просили царя, чтобы он кому-нибудь из них отдал свою дочь в жены.

Шудра говорит так:

– Вот я, добродетельный и мужественный, достойный похвалы! Другой:

– Я - вайшья, богатствами владею и знаю языки всех живых существ.

Третий:

– А я царский сын, герой, прославленный мужеством, владеющий всякими видами оружия!

Четвертый:

– Я - брахман, проникаю в тайны всех наук, богатством владеющий и добродетелями наделенный, знаток всяческих интриг!

Посмотрел царь на них, жаждущих жениться на Анангавати, и задумался, кому из них единственную дочь в жены отдать?

Скажи, о раджа! Кому следует отдать Анангавати в жены?

И ответил на это раджа:

– Слушай, Встала! И вайшью и шудру следует отвергнуть, да и брахмана тоже, а нужно отдать ее руку кшатрию! [liv] .

xli

Перец кимба используется как приправа к кушаньям и как слабительное.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: