Вход/Регистрация
Монстры Холи-Лоха
вернуться

Брюс Жан

Шрифт:

На переднем сиденье они нашли свои плащи и кепки. Гордон открыл ворота. Дождь шел по-прежнему. Энрике сел за руль, Юбер – рядом с ним. Заработал мотор, и машина медленно выехала задним ходом наружу. Карлик бросил им вслед:

– Захотите еще, дом и цена вам известны...

Юбер не ответил. Энрике развернулся, поднял стекло со своей стороны и включил "дворники".

– Что вы думаете об этой истории? – буркнул он.

– Сначала один вопрос, – отозвался Юбер. – Вы помните, что привезли нас сюда?

– Нет.

– А карлика?

– До сегодняшнего утра я его никогда не видел.

– Вам когда-нибудь приходилось напиваться до того, чтобы на следующий день не помнить, что вы делали?

– Никогда. Я могу забыть детали, но не главное.

– Значит, это подстроено, – заключил Юбер. – И результаты мы скоро узнаем...

– Скажите, – спросил Энрике, – как звали ту девчонку, которая была с нами вчера вечером?

– Мэриан Андерсон.

– Как и парня, который сейчас пришел...

– Я обратил на него внимание, – сказал Юбер. – Мы уже видели его вчера утром. Он ехал с нами в поезде до Гурока и на пароходе до Дунуна. Помните, он чуть не разбил себе морду, споткнувшись о трап, а вы его поддержали.

– Помню. Я еще подумал, что он пьян... Кстати, куда мы едем?

– В гостиницу. Приведем себя в порядок и переоденемся.

Они выехали на шоссе. Энрике увидел табличку, указывающую направление на Дунун, и поехал в ту сторону.

– Сегодня ночью на этой машине кто-то ездил, – сообщил он. – Я запомнил километраж на счетчике, когда брал ее в гараже. Он даже указан в квитанции. Я примерно знаю, сколько мы наездили вчера. По меньшей мере тридцать километров лишние...

Юбер это никак не прокомментировал. Теперь он был убежден, что противник пошел в атаку. Следовало ожидать его дальнейших шагов. Энрике посигналил, чтобы обогнать грузовик, и спросил:

– Вы думаете, этот Андерсон может быть мужем вчерашней девчонки?

– Я ничего не думаю.

– Лейтенант говорил, что он в тюрьме...

Юбер промолчал. Ему не хотелось разговаривать. Они быстро доехали до Дунуна. Энрике, явно хотевший взять реванш за долгое молчание, которое соблюдал накануне у Ленигана, заговорил вновь:

– Вы думаете, мы действительно делали э т о с той малышкой?

– Меня бы это сильно удивило, – ответил Юбер. – Я не имею привычки заниматься этим во сне или спать, занимаясь этим.

– Я тоже.

Они проехали по городу. Торговый центр был довольно оживлен, несмотря на дождь. Питаться надо в любую погоду.

Наконец Энрике поставил машину во дворе гостиницы. Йора, молодая женщина из регистратуры, смотрела на них сурово и с презрением. Юбер взял ключи.

– Вечеринка немного затянулась, – сообщил он, – и друзья оставили нас на ночь.

Она не ответила.

– У меня такое чувство, – сказал Энрике, – входя следом за Юбером в лифт, – что ваши акции падают...

– Значит, самое время покупать их.

– Вы так думаете?

* * *

Мойра Бабинс разглядывала Андерсона, уделяя особое внимание царапинам на его лице и повязке, пересекавшей лоб.

– Я вам запретила приходить сюда, – проговорила она низким недобрым голосом.

Андерсон закурил дрожащими руками сигарету и отбросил спичку.

– Я должен был приехать. Другого выхода не было. Я попал в аварию, и меня отвезли в санчасть...

– В санчасть? – иронически переспросила женщина.

Андерсон нахмурил брови и покраснел, однако продолжил:

– Когда я вернулся сегодня утром домой, коробка исчезла. Я спрятал ее в гараже и...

– "Они" ее забрали.

– Я так и думал. Отдайте ее мне. Я решил сделать то, о чем вы меня просили.

– Она не у меня, а у "них". А теперь уходите. И никогда больше не появляйтесь здесь.

– Вам следует поторопиться, – сказал он. – Сегодня утром я узнал, что меня вышвыривают за дверь. Мой преемник прибудет со дня на день.

Секунду она молча смотрела на него.

– Почему?

Он опустил плечи и отвел глаза в сторону.

– Не знаю. Я никогда не ладил с Пашой. Он решил воспользоваться вчерашней аварией как предлогом...

– Уходите, – повторила она.

* * *

Электрические часы, висевшие на стене за капитан-лейтенантом Чарлзом Эйзеном, показывали три часа пять минут. Только что вошедший в кабинет Юбер опустился в кресло.

– У меня такое впечатление, что началось, – сказал он. – Или я ничего не понимаю...

В коридоре послышались шаги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: