Шрифт:
Иван с интересом глазел по сторонам, стараясь запомнить как можно больше. Корабль был построен недавно, даже дерево на палубе не потемнело. Что его удивило, так это значительно более острые обводы, чем было принято какой-нибудь десяток лет назад, и заметно большее отношение длины корпуса к ширине. Нет никаких сомнений, что здесь не обошлось без идей с той стороны Атлантики, которые уже проникли в европейскую кораблестроительную школу, доказав на деле свою эффективность. Но если сам корабль явно представлял собой новое слово в кораблестроении (во всяком случае, в Османской империи), то вот артиллерия по сути была та же самая, что раньше. Никаких существенных отличий в тех пушках, которые стояли на верхней палубе, Иван не заметил. Что его еще удивило, так это необычайная многолюдность на корабле. Даже если не учитывать янычар, которые по сути были пассажирами, все равно много. Зачем столько? Осторожно поинтересовался у Рауфа, на что тот лишь махнул рукой.
— А что делать, Хасан? Раньше многих набирали насильно, поскольку добровольцев не хватало. А это значит, что в первом же порту кто-то обязательно сбежит. Вот и набирали с запасом. Сейчас такого уже нет. Поняли, что загонять матросов на корабль палкой, и надеяться при этом, что они не постараются удрать при первой же возможности, глупо. Но привычка иметь запас людей на борту осталась. Поэтому тут и толкотня, как на базаре.
— А на «Хамидие» не так?
— То же самое. Просто народу поменьше, поскольку сам корабль меньше…
Наконец добрались до адмиральской каюты в кормовой надстройке. Охрана из янычар, дежурившая у входа, с подозрением окинула взглядом визитеров, и потребовала у Ивана сдать оружие. Такового не оказалось, но охрана не поверила, тщательно его обыскав. И лишь убедившись, что гость не соврал, успокоилась. Первым вошел вахтенный офицер, доложив о прибывших, и лишь получив разрешение командующего, пригласил войти остальных.
Войдя в каюту, Иван увидел сидящего за столом мужчину в богатой одежде. Обстановка вокруг была роскошной, если судить по меркам «Кирлангич», и даже трофейных турецких галер, которые он видел, В соответствии с принятыми у османов правилами этикета приветствовал большое начальство и стал весь внимание. Рауф доложил о происшествии и представил Ивана, как принявшего командование кораблем в ходе боя. Адмирал был очень удивлен.
— Хасан, сколько же тебе лет?
— Пятнадцать, бей-эфенди.
— Поразительно… Расскажи все подробно!
Иван повторил рассказ, снова акцентируя внимание на ходе боя, и старательно обходя тему деятельности «Кирлангич». К чести Рауфа, он не стал вмешиваться, и говорить о своих подозрениях, а адмирала это особо не интересовало. В ходе разговора он перешел на французский, которым, как оказалось, владел практически свободно. Выслушав все до конца, потребовал даже воспроизвести схему маневрирования кораблей на бумаге. Потом устроил Ивану настоящий экзамен по навигации, астрономии, устройству кораблей и управлению ими в различных условиях. Причем, разговор все время шел на французском языке! Когда Иван ответил на все вопросы, адмирал только покачал головой.
— Ты меня удивил, Хасан. Без всякого преувеличения, удивил. Откуда же ты такой взялся? Кто тебя научил всему этому?
— Мой дедушка, бей-эфенди. Я старательно учился всему, что он мне рассказывал.
— Вижу… Были бы все ученики такие, как ты… И были бы у всех такие дедушки… Что же мне с тобой делать?
— Но мы же не сделали ничего плохого, бей-эфенди! Это гяуры напали на нас!
— А разве я тебя в чем-то обвиняю? Правильно сделал, что надавал этим мерзавцам по загребущим ручонкам. Я говорю совсем о другом. Мне нужны в эскадре оба твои корабля — и «Кирлангич», и «Мария Магдалина». Когда выходили из Истанбула, у меня было две шебеки. Но одна налетела на камни и проломила днище в Дарданеллах из-за идиота, который возомнил себя капитаном на том основании, что у него есть деньги. Поэтому, я вынужден мобилизовать твою «Кирлангич» и твой трофей, поскольку для быстроходного разведывательного отряда одного корабля мало. Тебе и твоей команде оказана высокая честь служить под знаменами нашего повелителя, да продлит Аллах его дни. Как ты сам смотришь на это?
— Если мои скромные познания в морском деле смогут принести пользу флоту повелителя правоверных, да продлит Аллах его дни, я буду искренне рад, бей-эфенди!
— Ты умен не по годам, Хасан… Но не все так просто. Оставить тебя капитаном на «Кирлангич» я не могу. Меня просто не поймут, если капитаном военного корабля османского флота станет пятнадцатилетний мальчишка, каким бы умником он ни был. Да и многого ты еще не знаешь из того, что нужно знать при плавании в составе эскадры. Поэтому, предлагаю тебе должность младшего навигатора на моем флагмане. Будешь заниматься тем же самым, что и на «Кирлангич», когда пришел на нее. Попутно научишься управлять большим кораблем с прямым парусным вооружением. Поверь, это гораздо сложнее, чем управлять шебекой.
— Я Вам верю, бей-эфенди. Но Вы сказали — младшим навигатором. Значит, есть кто-то еще?
— Есть… Да только, лучше бы его не было. Как навигатор — хорош, спору нет. Но это наемник из генуэзцев. Для него главное — деньги. И его нисколько не смущает, что придется воевать со своими соотечественниками и единоверцами. А я не верю таким людям, продадут в любой момент. Поэтому, очень хотел бы видеть у себя на борту навигатора из османов.
— Но получается, тогда как минимум один из кораблей разведывательного отряда останется без навигатора?
— Ты о чем, Хасан?
— Бей-эфенди, позвольте мне говорить откровенно. А то, подозреваю, что здесь многие стараются говорить лишь то, что Вам хотелось бы услышать, а не неудобную правду.
Повисла напряженная тишина. Рауф глянул на Ивана, как на что-то сверхъестественное. Адмирал тоже очень удивился, и с интересом посмотрел на собеседника. Очевидно, до сих пор никто из его подчиненных не позволял себе разговаривать с ним подобным образом. И вдруг нашелся какой-то мальчишка, который смеет иметь собственное мнение!