Шрифт:
Кирдык успокоился, встал и попрощался с нами. Больше не увидимся, сказал он, сегодня меня убьют. Но это и лучше, потому что одно дело - знать что-то, а проговорить вслух - совсем другое.
Он повернулся и пошел к своим, но далеко уйти не успел.
– То есть как - убьют?
– ошалело спросил нас Эпштейн.
– Просто убьют, - хмуро пояснила Машка.
– И все из-за меня.
– А ну верните его!
– неизвестно кому приказал я, и мы все бросились за крысочеловеком.
– Давай назад, Кирдык! Куда это ты собрался?
Притащив Кирдыка обратно к нашему костру, мы стали выяснять, почему его убьют, хотя и так было понятно. Кирдык наши догадки подтвердил: ему не положено знать тайну, и тем паче о ней рассказывать. Собственно, его полагалось казнить дважды.
– Елки-палки!
– сказал Лысый.
– Что ж теперь делать-то?
– Надо или забрать его к себе, или отправить гонцом к большеногим, - сказал Витя.
– Пойдешь гонцом, Кирдык? Переведи ему, Эрав.
– Предводитель не отпустит меня гонцом, - ответил Кирдык.
– Я лучший охотник рода.
– А как на счет убить лучшего охотника, да еще своего брата?
– Да понятно же все, Вить!
– сказала Инга.
– Предводитель не отпустит его, пока ничего не знает, а когда узнает, убьет. У него еще двадцать или тридцать братьев.
– А откуда он узнает?
– Посмотри на парня! По нему же видно, что согрешил, а врать он не умеет.
Я сказал, что спорить нет смысла, и пошел к костру крысолюдей, прихватив с собой Эрава.
– Кирдык останется у нас на ночь для прохождения обряда посвящения, - сообщил я Вождю гонцов.
– Посвящения в кого?
– поинтересовался он.
– В посланники богов, - сказал я.
Предводитель онемел от изумления.
Наутро мы снова отправились к крысолюдям, но уже всей компанией.
– Мне было откровение, - доверительно проинформировал я воинов коху.
– И Лестра сказала мне, что Кирдык нужен богам-покровителям. Он отправится с нами, а чтоб его род не потерпел убытка, мне поручено передать предводителю и двум лучшим воинам божественное оружие.
С этими словами я преподнес предводителю мачете, принадлежавшее раньше Валере, его нож и одну из наших острог с железным наконечником. Предводитель отнесся к дару со всей серьезностью, оставил себе острогу и отдал мачете с ножом двум соплеменникам. Сегодня великий день, сказал он. Сегодня ночью мой брат был причислен к божественным посланникам, и в память о таком событии мой род осядет здесь, на этом самом месте. Я сам с немногими воинами поплыву с посланниками дальше, пока будет угодно Лестре, а потом вернусь. Мы будем жить здесь вечно, и воспоминания об этом дне будут жить вместе с нами столько же.
Поздравив предводителя с этим решением, мы вернулись к своему костру.
– Далеко еще до хоула?
– спросил я Ингу.
– Ближе, чем было раньше, - усмехнулась она.
– Чего это ты так забеспокоился?
– Да пора уже нам убираться с этой планеты, не то такого здесь наплетем, что потом и семьдесят поколений крысолюдей не распутают. Пока нам все легко сходило, но рано или поздно что-то не сойдет. Или новую бойню спровоцируем, или культурный коллапс, или нечаянно возвысим кого из предводителей до уровня верховного фюрера.
– Я тут недавно интересную траву нашла, - сказала Инга.
– Стаканом отвара из нее можно слониху абортировать. Думала, не рассказать ли о ней крысолюдям? Но ничего не решила.
– Вот-вот, я про это и толкую, - проворчал я.
– Я поняла, - сказала Инга.
Глава 11
Кирдык, раньше как бы не замечавший Эрава, теперь поглядывал на него то со злостью, то заискивающе. Большеногий узнал страшную тайну мата-коху, ведущих происхождение от рода трусов, сбежавших в другой мир из собственного. Когда же начнет пользоваться? Шли дни, но Эрав никак не пользовался новым знанием, разве что перестал дрожать при появлении рядом крысолюдей. Кирдык расслабился, и в итоге они с Эравом по-настоящему подружились, чего ни один из них, я думаю, еще недавно и представить бы себе не смог. Большеногий учил крысочеловека подводной охоте; тот в ответ часами объяснял Эраву стратегию и тактику боевых действий против превосходящих сил противника. Большеногие, столкнувшись с коху, все делали не так, и потому проиграли. А надо было...
Вскоре на ночлег Кирдык и Эрав устраивались только рядом и подолгу разговаривали перед сном. Никаких тайн из своего общения они не делали, а потому Эпштейн, помаленьку превращавшийся в нашего штатного лингвиста, в меру способностей переводил нам их беседы.
Хочу все знать, говорил Кирдык новому другу. Зачем тебе такое несчастье, отвечал Эрав. Прошу тебя, соблюдай в своих желаниях осторожность. Когда-то Лестра создала большеногих глупыми и ничего не знающими. Зато они жили беззаботно и счастливо - совсем так, как живут звери в лесу и рыбы в воде. Но потом большеногие захотели получить мудрость и стали просить Лестру, чтобы она прибавила им ума. Богиня выполнила просьбу, и с тех пор большеногих печалит то, о чем они уже знают, и мучает любопытство относительно того, чего еще узнать не успели. Умная голова думает о многом, пока не начинает болеть, и слишком часто воображает опасности, которых нет.
На одном из привалов Эпштейн принялся втолковывать Вождю гонцов, что этот мир совсем не подходит для божественных посланников, если только Лестра их не избрала из местных, как Эрава с Кирдыком. Потому-то посланники так редко и появляются, несмотря на неусыпную заботу о мире богов-покровителей. Оказавшись здесь, в непривычной обстановке, посланники часто теряют память и забывают о своей миссии. Если коху встретят таких, не надо их трогать, что бы они ни делали, а напротив, надо всячески им помогать