Шрифт:
Уиллоу и Уинн уже взяли контейнеры с органическими овощами и мини-сэндвичи, когда я села за наш обеденный стол позже этим же днем. Дженна Уотсон тоже была там. Она сидела с нами, когда разрывалась между парнями. Но Ризы пока не видно. Весь урок английской литературы подруга сидела, абсолютно молча, и промчалась мимо меня и Джеймса, когда мы остановились поговорить после урока. Я пыталась поймать ее в коридоре, но она ускользала из виду. У меня так и не появилось шанса сообщить ей, что я собиралась сделать на ланче.
Я села за наш стол с яблоком, которое принесла из дома и пакетиком шоколадного молока. Ни шанса, что «тако-сюрприз» сегодня сдавит мое горло.
– Вы видели юбку Чандры Мандрети? Такая симпатичная. Думаю, винтажная, – сказала Уиллоу.
Глаза Уинн загорелись.
– Вероятно, она ездила в город. В Манхэттене есть несколько изумительных винтажных магазинчиков.
– Помните то платье Пуччи, которое я нашла прошлым летом? – спросила Уиллоу.
Уинн одобрительно мяукнула, но Дженна оставалась тихой. Знала ли она, что Чандра более вероятно покупала вещи в «Goodwill» или в «Salvation Army»? Она заметила, что я на нее смотрю, и отвела взгляд вниз, на несъеденный бутерброд, убирая его обратно в упаковку.
Наконец, появилась Риза и села на свое привычное место напротив меня, но не встретилась со мной взглядом. Ее бойкот еще сильнее ослабил мою и без того висевшую на волоске решимость, что мой голос прозвучал практически шепотом.
– Мне нужно кое-что вам рассказать.
Никто, кроме Ризы, даже не заметил, что я что-то сказала. Она пнула меня под стол, предостерегающе покачав головой. По крайней мере, ей было не безразлично, чтобы так сделать.
Я прочистила горло и заговорила громче.
– Мне нужно кое-что сказать. Всем вам.
Голова Уинн резко дернулась в мою сторону.
– О, мой бог, ты беременна.
– Что? Нет! Почему ты так подумала?
– Она даже не встречается ни с кем, – сказала Уиллоу. – Я тебя умоляю.
– Тебе купили машину, – заявила Уинн.
– Она просила тебя угадать? Перестань гадать! – огрызнулась Уиллоу, поворачиваясь ко мне со снисходительно спокойным лицом. – Что за новость, Айви? Надеюсь, это объяснит, почему ты не появилась в субботу, чтобы выбрать костюм для вечеринки на Хэллоуин.
На лице Ризы появилось виноватое выражение. Значит, она ходила без меня, не сказав мне.
– Так много, если честно, – пробормотала я.
Риза опустила взгляд на свой обед, а я вернула внимание к девочкам.
– Я просто хотела сказать вам, что мы переехали. Моя семья. Мы переехали на новое место.
Мое объявление было встречено хором удивления.
«Я не знала, что вы переезжаете! Почему вы переехали? Но у вас лучший дом! Куда?».
Я откусила яблоко, чтобы выиграть немного времени, пока формулировала следующее предложение. Все связные мысли, казалось, испарились из моей головы. Я тщательно все пережевала, сделала глоток шоколадного молока. И глубокий вдох.
– Родители решили, что нужно сократить площадь из-за нестабильной экономики и всего прочего, – я решила не вдаваться в подробности о долгах и расходах на лечение Брейди. – Мы арендуем место. Проезжая мимо бульвара Джексона, – сказала я, махнув рукой в общем направлении.
– О. Мой. Бог, – сказала Уиллоу. Ее глаза загорелись. – В Лейксайде, да? На прошлой неделе, когда моя сестра пришла домой, болтая о Кае, живущей в трущобах, я ей не поверила. Ты серьезно?
– Да, – сказала я, настолько непринужденно, насколько могла. – Ничего особенного. Не все так плохо. Все равно, это временно.
– О, мой Бог, – сказала Уинн.
Они не смеялись, но взгляды, которыми они меня одаривали, были намного хуже. Комбинация ужас-отвращение-жалость выражений на их лицах вынуждали меня сбросить свою кожу и спрятаться под столом. Тогда Риза открыла рот. Она решила прийти мне на помощь, или, может быть, пыталась бросить меня под автобус.
Риза заговорила:
– А ты не собираешься рассказать им о своем богатеньком парне?
Уиллоу, Уинн, Дженна и все остальные в пределах слышимости повернули головы, чтобы узнать подробности, и Риза произнесла.
– Парень при деньгах, и ему все равно, где она живет. По всей видимости.
Я вся сжалась при упоминании о его богатстве. Меня не волновало, был ли он при деньгах, и мы этого точно не знали.
– О ком ты вообще говоришь? – спросила Уиллоу. – Я и не знала, что у тебя есть парень.
– Мы только начали встречаться, – промямлила я. – Его зовут Джеймс Уикертон.
– Он сюда ходит? – поинтересовалась Уинн. – Почему мы его еще не встретили?
Риза откусила морковную палочку и махнула ей, когда заговорила.