Шрифт:
– Даже если так, никаких улик не нашли.
– Вот!
– Рикки остановилась перед стендом с кубками.
– Идеально.
– Хейн, тебя заносит.
– Лиаму уже надоело.
– Как, по-твоему, кубок оказался в руках убийцы?
– Легко. Положим, у Шейлы и тренера была связь. Шейла улизнула с пар, чтобы поговорить о чем-то важном. Учитывая ее прошлое - она могла хотеть раскрыть миру свою сущность. Но у тренера, помимо ориентации, была еще преподавательская этика. Она могла потерять работу из-за встреч со студенткой. Тренер как раз расставляла кубки на полках, когда пришла Шейла и окликнула ее. Женщина, держа в руках кубок чисто машинально, пошла к бассейну. По дороге наступила в магнитный порошок. У бассейна они поспорили, тренер ударила Шейлу по голове кубком. А когда поняла, что натворила, спрятала тело в шкафчик. Она знала, что его никто не использует. Потом она вымыла кубок и вернула его на место. Затем пришли мы, осмотрели бассейн. А когда тренер поняла, что мы нашли Шейлу, она быстро протерла пол там, где они стояли. Ей повезло - все было аккуратно.
– Бред, - заключил Лиам.
– Логичный складный бред. Это хорошая работа, Хейн, но за нее не убивают.
– Мотивы я поищу попозже, - невозмутимо отозвалась Рикки.
– А сейчас попробую понять, какой из этих кубков...
Лиам не дал ей договорить, отстранив от полки. Извлек небольшой смарт-экран и включил ультрафиолетовый фонарь. Игрушка, подаренная Лизой на один из дней рождения. У него был имплант связи, который не требовал таскания в кармане, но Лиза настаивала на запасном средстве связи.
Лиам осторожно осветил все кубки...
– Ну, что я говорила?
– просияла Рикки.
– Кровь!
В уф-свете действительно на одном из массивных кубков были видны следы... чего-то.
– Может, это не кровь?
– предположил Лиам.
– А что по-вашему? Кто-то так старался выиграть кубок, что потом на него онанировал?
Ему с трудом удалось сохранить невозмутимое выражение лица.
– Так, вечер Шерлока окончен, - скомандовал Лиам.
– Но...
– Спать, Хейн, - отрезал капитан.
– Я вызову полицию и перескажу им твою теорию. Не бойся, заслуги присваивать не стану. Последствия расхлебывать будешь сама, независимо от того, обернутся они славой или позором.
Поняв, что спорить бесполезно, Рикки вздохнула и поплелась к выходу. У дверей остановилась и обернулась. По ее губам скользнула легкая улыбка:
– Зато теперь мы точно знаем, что вы не убийца. И вместо обвинений в покушении получите лишь обвинения в домогательствах.
– Тебе еще многому надо научиться, солнышко, - хмыкнул Лиам.
– Например тому, что без доказательств тебя просто отчислят за клевету.
– А может... красная шапочка в корзинке вместо пирожков хранит планшет, который дочка серого волка одолжила ей на пару дней?
Она притворно покачала головой.
– Спокойной ночи, капитан.
И ушла, оставив его делать единственное, на что Лиам оказался способен - удивленно моргать.
Рикки
Следующую лекцию профессор Фардаль начал с того, что радостно объявил:
– Мы продолжаем наше интерактивное задание. И сегодня вы будете учиться самому главному: задавать вопросы. От умения задать правильный вопрос, безусловно, зависит многое. Но еще больше зависит от того, КАК этот вопрос вы зададите.
Он обвел взглядом аудиторию и усмехнулся.
– Не думайте, что мое обучение бессистемно. За этот недельный тренинг вы поймете то, что не расскажут учебники. И главное - определите, подходит ли моя специализация вам. Итак, прошу за мной!
Нас привели в новую аудиторию, из числа тех, что были постоянно заперты и доступ в которые был разрешен лишь преподавателям. Аудитория была разделена на четыре секции. В каждой был стол с двумя стульями, стоящими друг напротив друга. Все секции были огорожены стеклом, но в то же время за этим стеклом можно было стоять и хорошо рассматривать происходящее в секции.
Я быстро начала подозревать, что мы тут будем делать. Но сил думать не осталось, я могла лишь зевать.
Весь остаток ночи я не могла толком заснуть, постоянно проигрывая произошедшее в раздевалке. Да, отец Лизы преподал хороший урок. Теперь я вряд ли решусь еще раз нарушить правила, быть пойманной им я не хочу. Утром я долго терла кожу мочалкой, пытаясь избавиться от ощущения его касаний.
Но до сих пор так и не смогла избавиться от них полностью.
– У вас у всех есть жертвы и список подозреваемых. Вызовите кого-то из них и допросите.
Лиза подняла руку.
– Извините, профессор, но на месте нашего задания кое-что случилось, и мы не смогли толком там все осмотреть...
– Мисс Линдвелл, тем не менее, это не мешает нашему практикуму. К счастью, все ваши подозреваемые на месте и согласились поучаствовать в занятии. Кого вызовете первым?
Лиза растерянно оглянулась на нас. Парням было плевать, а я была так занята зеванием, что не успела среагировать.
Ну, конечно, она перепугалась до полусмерти и вызвала отца. В списке он играл роль папаши манекена.