Вход/Регистрация
Без взаимности
вернуться

Сэффрон Кент А.

Шрифт:

Я мотаю головой.

— Вот именно. Ты удивишься, узнав, как много всего вообще не твоя вина, — Томас пронзает меня взглядом, подчеркивая важность своих слов.

На какое-то мгновение я не могу установить связь между тем, что он мне сказал, и произошедшим, но потом все понимаю. Томас хочет меня оправдать. Хочет сделать невиновной за этот поцелуй и за то, что принудила его к нему. Интересно, в это прощение включено и то, что я сделала с Калебом? Отпущены ли и эти мои грехи?

Мое сердце усмехается. Шутишь, что ли? Мы обманом заставили его заняться сексом.

— Я видела тебя, — не подумав, брякаю я.

Едва слова срываются с губ, я понимаю, что они тут же уничтожат добрые чувства, которые Томас ко мне питает.

— В окно, — добавляю я, потому что не могу не чувствовать себя виноватой.

Я несу ответственность за все свои поступки. За разбитые вазы. За грязные следы на плиточном полу. За утащенные из шкафа бутылки с выпивкой. И украденное нижнее белье Калеба. За то, что он на месяц раньше сбежал в колледж и с тех пор ни разу не появлялся дома. За то, что воровала в магазинах и пьяной гоняла за рулем, за испорченную мамину вечеринку и разбитую ледяную скульптуру.

Все это — моя вина. Просто я всегда беру и делаю что-то подобное. Я хочу, чтобы меня обвинял и Томас.

— Я видела, как ты одинок. Видела гнев на твоем лице и то, как ты… бродил по комнате, словно запертый в клетке зверь, — в моей памяти всплывает та сцена: как он ходил вперед-назад, запустив руки в волосы.

Потом сцена меняется, и вот я уже за окном его спальни.

— И… И потом ты был с ней… С Хэдли. Я… Ты о чем-то говорил и выглядел таким грустным и злым, а потом она ушла. Я смотрела тебе в спину. Твои плечи были так напряжены, и я видела, что ты изо всех сил старался сохранять спокойствие. Потом взял вазу, и я решила, что ты сейчас бросишь ее в стену и разобьешь, потому что твое сердце тоже разбито, но ты сдержался. И осторожно поставил ее на место. Ты гораздо лучше меня. Я… Я бы так не смогла.

Томас стоит совершенно неподвижно. Я даже не знаю, дышит ли он. Видит ли меня.

— Т-томас, прости меня. Я не собиралась подсматривать, я…

Наконец он слегка отодвигается, и свет рассекает его лицо на две половины — затененную и освещенную. Он кажется зверем — с горящим взглядом и неподвижным лицом. Впервые с момента своей исповеди я по-настоящему пугаюсь.

Я вижу, что он хочет что-то сделать — возможно, навредить мне физически. Тело напряжено, и весь он кажется больше, выше и едва сохраняющим контроль. На долю секунды я думаю, что сейчас он его потеряет. Его руки сжимаются в кулаках, но потом следует глубокий и прерывистый вздох.

— Держись от меня подальше, мать твою, — тихо припечатывает Томас.

После чего стремительно выходит из кладовой.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Бард

Мой отец был влюблен. Его уже десять лет как нет в живых, но единственное, в чем я уверен насчет него, — это что он любил мою мать.

Которую я никогда не знал. Никогда не слышал ее голос и никогда к ней не прикасался. Она умерла, едва я родился. Конечно же, у меня есть ее фотографии, и я видел ее голубые глаза, так похожие на мои. Она была красивой женщиной с каштановыми волосами и широкой улыбкой.

Во всем остальном мои знания о ней сильно ограничены. Я не знаю, что это была за женщина, которая вызывала такую преданность у мужчины, никогда не понимавшего, как любить собственного сына. Все, что я о ней знаю, пришло ко мне из стихов отца, о существовании которых я понятия не имел, до тех пор пока мне не исполнилось достаточно лет, чтобы осознать: мой отец совсем не похож на других отцов.

Он был всегда занят. Всегда молчал. Сутулый и неопрятный человек, который скорее спотыкался, нежели ходил.

Мой отец был поэтом.

Его стол всегда был завален горами бумаг. Большинство было покрыто паутиной написанных чернилами слов.

Он писал и писал, и писал, но никогда ничего не публиковал.

Потому что писал он только для себя. И словами воскрешал свою мертвую жену. Он писал о ней и только о ней, и большинство стихотворений остались незаконченными и неотредактированными. Они похожи на невнятное бормотание о шелковистых волосах, сине-зеленом шарфике, родинке на плече и печенье с арахисовым маслом.

Я понял, что это была за любовь — жестокая, мрачная и нескончаемая. Похожая на безумие.

Уехав из этого города, я знал, что никогда не вернусь. Я познал здесь только одиночество и пример для подражания, который на меня даже не смотрел. Этот город — не мой дом. И отец — не отец, хотя он передал мне поэтический дар. Или же это бремя. Оно и есть причина всего происходящего со мной. Не познай я магию слов, моя жизнь сейчас была бы совершенно другой.

Но сегодня вечером охватившее меня безумие иной природы. Оно не имеет ничего общего с любовью и связано с девушкой с фиолетовыми глазами, которая отказывается покидать мои мысли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: