Вход/Регистрация
По законам Дикого Запада
вернуться

Топоровский Евгений Александрович

Шрифт:

Одна из девочек, соломенная блондинка с голубыми глазами и очень светлой кожей, выглядела лет на пятнадцать. Вторая, смуглая брюнетка, была на несколько лет младше. Несмотря на столь явную непохожесть, Клив сразу понял, что девочки были сестрами. Высокий мужчина шагнул к сжавшимся на полу детям и опустился на колено, внимательно вглядываясь в испуганные лица. Губы его шевелились, но Клив опять не услышал ни звука. Старшая из сестер молчала, обратив взгляд в пол, но младшая, с надеждой глядя на склонившегося перед ней мужчину, быстро кивнула и повернулась к сидящему в кресле человеку. Губы ее зашевелились, и Клив почти сумел разобрать слова. «Папа, папа, пожалуйста!» — беззвучно молила девочка, вцепившись тонкими пальцами в безвольную руку мужчины.

В мозгу Клива сверкнула догадка. Мужчина в кресле — отец девочек! А люди, стоящие перед ним, гнусные негодяи, угрожающие причинить вред детям! Клив отчаянно напрягся, стремясь сбросить невидимые оковы. В его затуманенном сознании слились воедино черные призраки, лежащие на кровати растерзанные тела, и эти, пока еще живые дети. Жилы канатами вздулись на мускулистой шее, тяжелое биение сердца громом отдавалось в ушах, глаза налились кровью. Казалось, еще чуть-чуть, и он сможет дотянуться до револьвера, но… Клив остался недвижим. Потному и задыхающемуся, полностью обессилевшему от бесплодной борьбы, ему оставалось только наблюдать.

Тем временем, сидящий в кресле мужчина сдался. Плечи его поникли, голова опустилась. Он аккуратно собрал лежащие на коленях листы, Клив видел, что некоторые из них испачканы кровью, и не глядя, протянул руку. С лихорадочной поспешностью «костюм» бросился вперед и вручил ему блестящий цилиндр, размером с указательный палец. Человек в кресле зубами сорвал колпачок, и Клив понял, что видит необычного вида карандаш. Не глядя на окружающих, человек быстро поставил подпись на каждом из лежащих на коленях листов, потом швырнул ворох бумаг в лицо приплясывающего от нетерпения толстяка. Бумаги ударились о жирную грудь «костюма» и он нелепо взмахнул руками, стараясь их удержать. Тяжело наклонился, поднял с пола и тщательно проверил каждый подписанный лист. Довольно кивнул «высокому» и бережно упаковал документ в портфель.

Шагнув к креслу, высокий мужчина склонился к утирающему кровь человеку, и что-то произнес, еле шевеля губами. А потом… А потом, одним быстрым движением извлек из-за пояса пистолет. Клив еще успел удивиться, увидев какой странный, очень толстый, ствол у этого оружия. Приставив пистолет ко лбу сидящего перед ним мужчины, высокий нажал на спуск. Клив видел, как дернулось оружие в руке стрелка, видел, как кувыркаясь, упал на пол блестящий цилиндрик гильзы. Легкий дымок вырвался из дульного среза, и голова мужчины откинулась на спинку кресла. Широко открытые глаза смотрели на Клива, из крохотной дырочки над левым глазом стекала тонкая струйка крови.

Оцепенев от ужаса, девочки смотрели на отца. Затем старшая вскочила на ноги и бросилась к нему, но стоявший рядом гигант легко перехватил ее, вцепившись громадной лапищей в тонкое детское плечо. Другой рукой он взял младшую за волосы и рывком поставил на ноги. Девочка кричала и извивалась, обхватив толстое предплечье, но он, словно не чувствуя сопротивления, поволок детей к выходу. Следом потянулись остальные. Спустя минуту Клив остался один, скованный неведомой силой под пристальным взглядом сидящего напротив мертвеца. Светильник под потолком мигнул и погас.

Глава 9

Заманчивое предложение

В два часа пополудни, Джо «Босс» Эрнандес сидел в своем кабинете, закинув длинные ноги на стол, и задумчиво изучал плещущуюся стакане жидкость цвета темного янтаря. Обычно спиртное мало привлекало его, но сегодня, взбодрившись двумя дорожками «белого мексиканца», каждая из которых была не меньше трех дюймов длиной, Джо ощутил острое желание выпить. Поднеся стакан к тонкому, загнутому, как клюв хищной птицы, носу, он глубоко втянул воздух, а затем одним глотком отправил порцию восемнадцатилетнего «Чиваса» в желудок. На несколько мгновений замер, наслаждаясь мягким изысканным вкусом с едва ощутимой вяжущей ноткой, а после откинулся на высокую спинку кресла. Тонкая кожа обивки приятно холодила затылок, спина и плечи утопали в мягких объятиях, давая возможность расслабить ноющие от усталости мышцы.

Некоторое время он полулежал, прислушиваясь к едва различимым сквозь толстые стены ритмам ударников, доносившихся из помещения бара. Сегодня «день Босса», объявленный в честь успешно проведенной операции, и выпивка для carnales бесплатна. Так что засевшие в баре бойцы делают все, чтобы назавтра попасть в больницу с синдромом острого алкогольного отравления. «Во всяком случае, счета за таблетки им придется оплачивать самостоятельно», — подумал Джо, и растянул тонкие губы в кривой, неприятной ухмылке. На секунду он задумался, не вызвать ли в кабинет Химену, разумеется, после того, как она закончит свои упражнения на шесте. Эрнандес представил ее стройное, мускулистое тело, влажную, в капельках пота, кожу. Разгоряченная танцем и мужскими прикосновениями, эта юная сучка вывернет его на изнанку, выдоит до последней капли, а потом молча уйдет, плавно покачивая восхитительным задом.

Но мгновение спустя он отверг эту идею. Стыдно признаться, но сил у Джо едва доставало, чтоб время от времени наполнять стакан из стоящей перед ним бутылки. Конечно, он с удовольствием завалился бы спать, как сделали это Хуарез и Док, но адреналиновый приход, полученный во время ночной операции, до сих пор трепал истощенную нервную систему, заставляя забыть об отдыхе.

Ясно понимая, что маяться ему без сна еще часов пять, Джо потянулся к бутылке, намереваясь в очередной раз наполнить стакан. Но не успел он дотронуться до гладкой поверхности стекла, как по кабинету разнеслось неприятное металлическое дребезжание. Телефон. Лицо Эрнандеса скривилось в удивленной, непонимающей гримасе. Номер знали очень немногие люди, и вряд ли кто из них решился бы сегодня развлечь Босса пустой болтовней. Если это только не… Джо быстро схватил трубку, ожидая услышать мягкий невыразительный голос Посланца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: