Шрифт:
– С этого момента ты изгой. Никто больше с тобой не разговаривает. Тебя не существует. Никто, ничто и звать никак. Ты почитай, что пишет Генрих фон Трейчке: «Die Juden sind unser Ungl"uck! Евреи – это наше несчастье! Евреи больше не нужны. Международное еврейство, скрываясь под личиной других национальностей, оказывает разрушительное влияние; мир в нем более не нуждается». И в тебе тоже. Schmutzige Internationale Jude. Паршивый международный еврей.
Альберт побелел от злости. Руки трясутся. Сердце сжалось в груди. Глядя на своих одноклассников, он видит, что все от него отвернулись.
У него вырывается:
– Едва ли в мире найдется страна без еврейской прослойки населения. Но где бы ни проживали евреи, они всегда составляют меньшинство, причем ничтожное, неспособное защитить себя от внешних нападок. Правительства с легкостью прикрывают собственные ошибки, упрекая евреев в поддержке той или иной политической доктрины, будь то коммунизм или социализм. На протяжении всей истории в каких только преступлениях не обвиняли евреев – и в отравлении колодцев, и в ритуальных убийствах детей. Но многие претензии – не более чем зависть, ведь еврейский народ, даром что национальное меньшинство, всегда выделялся непропорционально большим количеством выдающихся общественных деятелей на душу населения.
Весь класс скандирует:
– Жид, жид, по веревочке бежит! Жид, жид, по веревочке бежит!
Некоторые отбивают ритм по партам.
– Жид, жид, по веревочке бежит!
Отворяется дверь в класс.
– Was ist hier los? – перекрикивает этот гам учитель. [Что здесь происходит?]
Оттолкнув его в сторону, Альберт сбегает из Петерсшуле.
Он клянется, что впредь сумеет за себя постоять. А поможет ему в этом семья. В темной фетровой шляпе поверх черных волос, стреляя по сторонам сверкающими карими глазами, он мчится домой, да так быстро, что чуть не отрывается от земли. И напевает «Степку-растрепку» на мотив собственного сочинения.
В 1888 году в Соединенных Штатах основали Национальное географическое общество, а в Соединенном Королевстве опубликовали повесть Конан Дойла «Долина Страха». Тогда же в Браунау, в ста двадцати четырех километрах от Мюнхена, Клара Гитлер забеременела своим пресловутым сыном. Так же как и Ханна Чаплин своим Чарли на Ист-стрит в районе Уолворт на юге Лондона. Альберт Эйнштейн тем временем переходит в межконфессиональную мюнхенскую гимназию Луитпольда.
Ему, как и его одноклассникам-евреям, нравятся уроки Генриха Фридмана. Фридман рассказывает о десяти заповедях и иудейских праздничных традициях. При этом Альберт открыто идет на конфликт с учителями латыни и греческого, чья методика обучения больше походит на муштру. Смириться с этим просто невозможно.
– Учебники! – командует шульмейстер. – Открыть учебники. «Степка-растрепка». Страница первая.
Альберт роняет свой учебник на пол.
– Сиди тихо, Эйнштейн!
– А то что?
– Получишь по рукам.
– И от кого же?
– От меня.
– Не нужен мне ваш учебник.
– Еще как нужен.
– А если я уже знаю первую страницу наизусть?
– Ничего ты не знаешь.
– Знаю.
– Лжешь.
– Вы уверены?
– Ничего ты не знаешь.
Учитель на глазах теряет самообладание.
В классе раздаются сдержанные смешки.
– Молчать! – взрывается учитель. – Ну, Эйнштейн, давай!
Альберт испускает театральный вздох.
– Как вам угодно.
И декламирует «Степку-растрепку» на латыни.
Учитель твердит ему:
– Жирный недомерок. Беспрока. Жалкий неудачник.
– А может, в жизни я добьюсь не меньше вашего, с той лишь разницей, что поле деятельности выберу сам, – ухмыляется Альберт.
– Вон! Марш домой. Raus! Raus! [5]
5
Вон! Вон! (нем.)
ЭТО МОИ ОДНОКЛАССНИКИ В ГИМНАЗИИ ЛУИТПОЛЬДА. Я В НИЖНЕМ РЯДУ, ТРЕТИЙ СПРАВА
Вскоре после этого случая Альберт с головой погружается в доказательство теорем, решая задачи дома – просто для себя.
Постоянным гостем на семейных ужинах Эйнштейнов по четвергам становится Макс Талмуд, бедный польский студент-медик из Мюнхенского университета. Макс заинтригован общением с Альбертом. Студент приносит ему научные издания. Одну за другой Альберт проглатывает книги Аарона Бернштейна Naturwissenschaftlichen Volksb"ucher (из серии «Популярные книги по естественной истории») и Людвига Бюхнера Kraft und Stoff («Сила и материя»). И Бернштейн, и Бюхнер поражают воображение мальчика, но именно благодаря работам Бернштейна Альберт еще сильнее увлекается физикой.
Жизнь Эйнштейнов в Мюнхене резко меняется, когда предприятие отца терпит очередную неудачу.
В 1894 году, когда Альберту исполнилось пятнадцать лет, семейство вынуждено переехать в Милан, где Кохи намерены взять под контроль деловую активность Германа. Герман и Паулина берут с собой только Майю, на время устраивая Альберта в пансион.
– Мы хотим, – объясняет Герман, – чтобы ты закончил здесь школу, поступил в университет, а после работал по специальности «инженер-электрик». – Так, по крайней мере, видится будущее Альберта его отцу.