Шрифт:
– Ты что-то выяснил из нее?
– Ничего такого, чему можно доверять. Монро прав. Тамплиерам довольно просто управлять симуляцией, так что они покажут мне то, что хотят, чтобы я увидел, – он прервался. – Но ассасинам я тоже не верю.
Возможно, некоторые вещи Оуэн рассматривал с той же точки зрения, что и Наталия.
– Что нам теперь делать?
– Как ты и сказала, надо спасти Шона. Так что я пока буду играть по их правилам. Остановить Исайю сейчас важнее всего. По крайней мере, и Гриффин, и Виктория… оба это понимают.
– Их перемирие не продлится вечно.
– Да, – из-за спины послышался голос Монро. – Не продлится.
Наталия и Оуэн обернулись, и Монро, стоявший в дверях, поднял руки.
– Расслабьтесь, я не подслушивал. Я только что зашел. Вы, двое, готовы?
Наталия кивнула и поднялась. Оуэн последовал за ней, и вместе с Монро они вышли из общей комнаты и по стеклянному коридору отправились в основное здание Эйри. Оттуда они двинулись в корпус, где научные сотрудники «Абстерго» занимались исследованиями до бегства Исайи. Они прошли мимо нескольких темных лабораторий со стеклянными стенами, забитых оборудованием. Наталия разглядывала нечто, выглядевшее как искусственные руки и ноги или протезы, а еще различные части приборов вроде «Анимуса».
– Давненько я тут не был, – сказал Монро, заводя их в одну из таких лабораторий.
Когда они вошли, свет зажегся автоматически, и комната наполнилась еле уловимым жужжанием. Возле стен и в центре помещения располагалось несколько электротехнических устройств и просторных рабочих мест, каждое из которых состояло из широкого белого стола, набора компьютерных мониторов и других приспособлений. Наталия опознала лишь центрифуги. Для чего нужны были другие приборы, она не знала.
Монро подошел к компьютерному терминалу, расположенному рядом с огромным экраном, вмонтированным в стену, и включил его. Наталия и Оуэн ждали, пока он разбирался в базе данных Эйри.
– Посмотрим, что они сотворили с моими разработками.
Прошло еще несколько минут, пока Монро не нашел то, что искал. Он вывел изображение со своего компьютера на большой экран.
– Вот оно, – сказал он. – И еще они добавили все последние данные.
Наталия рассматривала развернувшиеся перед ней изображения. Слева она увидела фрагменты ДНК рядом с ее именем и фото, чуть ниже – данные Оуэна. Все подростки, которых собрал Монро, были связаны с длинной цепочкой данных, отображенных на экране. Справа Наталия увидела временную шкалу мировой истории, на которой были отмечены моменты появления Трезубца и его частей.
– Это Доминирующее событие, – пояснил Монро. – У него есть два измерения. Слева вы видите результаты моей работы по исследованию участка ДНК, отвечающего за коллективное бессознательное.
– Что-что? – переспросила Наталия.
– Ее не было, когда вы это рассказывали, – пояснил Оуэн.
– А, – Монро взглянул в ее сторону. – Точно. В общем, психологи вывели теорию, что у всех человеческих существ есть набор древнейших общих воспоминаний. Этим объясняется, например, почему многие люди на автомате боятся змей и пауков или почему по всему миру существуют схожие легенды о героях. Это принято называть коллективным бессознательным.
Наталия снова посмотрела на экран.
– Вы нашли отвечающий за это фрагмент ДНК?
– Да, – ответил Монро. – Можешь представить это как встроенный в наш геном сигнал. Но на сегодняшний день он сохранился только в виде фрагментов. Я годами пытался восстановить полную цепочку, но безуспешно. Потом я нашел вас двоих и остальных.
Монро указал на экран.
– С помощью вас шестерых я восстановил часть.
– Подождите, – Наталия снова посмотрела на изображения, оценивая значение того, что он только что рассказал. – Какова вероятность того, что вы преуспели?
– Не то чтоб весьма маловероятно, – улыбнулся Монро. – Но это еще не конец.
Он указал на вторую половину экрана.
– Шестеро из вас имеют отношение к истории Трезубца благодаря вашим предкам, этот сюжет связал вас через времена и континенты. Отвечая на твой вопрос – вероятность этого, если принимать во внимание и коллективное бессознательное, фактически невозможна. Однако вы все здесь. Следовательно, все это вряд ли можно объяснить волей случая.
– Если это совпадение, – сказала Наталия, – это значит… говорите, эта история запланирована?
Задавая этот вопрос, она хотела знать, кто или что могло стать причиной всего этого.
– «Запланирована» – хитрое слово, – ответил Монро. – Оно подразумевает работу мысли, а я говорю не об этом. Не думаю, что этим кораблем кто-то управляет. Но, может быть, тут работает автопилот.
– Но это значит, что изначально кто-то запрограммировал автопилот нужным образом, так? – спросил Оуэн.
– Давайте не будем развивать эту метафору. Я ученый. Я привык к тому, что можно осмотреть и измерить. Вот этим вы и займетесь, чтобы мне помочь.