Шрифт:
– Как о чем, леди?
– невинно заявила прислужница, отводя в сторону взгляд.
– Неужели молодой свободной девушке не понравился ни один из них?
Секунду Виль всматривалась в лицо женщины, отмечая в нем легкую озабоченность.
– Все лорды его величества достойные рыцари и великие воины, - ответила и ушла в спальню, накинуть ночную рубашку, капот и домашние туфли. Да и голову надо было хоть полотенцем обернуть, вон, какая лужа натекла с волос на пол.
Однако все эти вопросы только подогрели ее желание выяснить один немаловажный момент. Странное несоответствие.
Быстро одевшись, вышла. Олеир все также ждала ее, стоя у столика. А девушке, выросшей на островах и не привыкшей ко всем этим церемониям, было дискомфортно изображать из себя госпожу. Она проговорила, показывая на соседний стул:
– Раз уж ты из-за меня не спишь, давай поужинаем вместе.
– Спасибо, принцесса, - просто сказала та и присела.
А Вильгельмина мысленно потерла руки, потому что теперь настала ее очередь задавать вопросы. Еда на столе была легкая и удивительно вкусная. Запеченные овощи, несколько сортов сладкого творожного сыра, фрукты. И хрустальный графин на две трети наполненный густой темно - красной жидкостью. Отблески светились в нем яркими искрами.
Похоже на кровь.
Внезапный холодок пробежал по плечам, и Виль спросила:
– Это то самое питье, что велел выпить государь?
– Да, принцесса, - ответила прислужница.
– Это отвар из местных ягод. Дарует крепкий и здоровый сон.
Она, конечно, не была экспертом физиономистом, но ей почему-то показалось, что женщина не лжет. Так откуда это странное ощущение... Впрочем, девушка устыдилась этих мыслей. О ней беспокоились, заботились, и вот так проявлять подозрительность было неучтиво.
– Пейте принцесса. Вам это не повредит, - проговорила та, словно почувствовав ее сомнения, и добавила: - Его принес для вас лорд Хатор.
При одном упоминании имени лорда Хатора Виль моментально успокоилась.
– А он приходил сегодня?
– спросила, оживившись.
Потом отпила глоток из высокого хрустального кубка и удивленно воскликнула:
– Уммм, как вкусно!
Олеир мягко улыбнулась.
– Приходил, леди, но вы уже спали.
Боже... Она же заснула прямо в воде. Кошмар... Лучше не знать, кто ее из ванны выносил и спать укладывал в чем мать родила, а то завтра в глаза смотреть не сможет. Вокруг нее тут было слишком много мужчин. Это вызывало смущение, как-то уж слишком явно они проявляли к ней интерес.
А вслух спросила, как бы невзначай:
– Олеир, а что, в замке совсем нет женщин?
Непонятное выражение проскользнуло у женщины, Вильгельмина успела заметить лишь отблеск сожаления в ее глазах.
– Отчего же леди, - отвечала та с короткой заминкой.
– В замке живет леди Феодора, королева - мать. И...
Виль напряженно вслушивалась в ее слова, инстинктивно понимая, что за этой паузой последует важная информация. Наконец Олиер проговорила:
– И еще больше тысячи разных женщин. Почетные гостьи и...
– видно было, что продолжать Олеир не очень-то хотелось.
– И просто женщины.
– Просто женщины...
– прошептала Виль, пораженная неприятной догадкой.
– Наложницы?
– Да.
– Чьи?
– сухо спросила Виль.
Женщина пожала плечами.
– У каждого лорда тут есть свои...
Разговор сошел на нет. Видя, что Виль после ее слов погрузилась в себя, Олеир пробормотала:
– Я пойду, леди. И вы не засиживайтесь, - и ушла.
***
Так значит, все правда. Огромный гарем.
Отлично. А с ней они с какой радости носятся? Неужели в гареме наложниц мало? Или прелесть новизны? Экзотики захотелось.
Был у нее уже один любитель новизны и экзотики. Довольно.
Сразу вспомнилось, как Филберт и вся его родня назвали ее немытой островитянкой. Девушку аж передернуло. Хорошо, что хоть от него она избавлена. И хорошо, что все-таки выяснила про женщин. Во всяком случае будет меньше разных идиотских мыслей в голове.
А вот предложенные занятия - это очень кстати. Спасибо лордам и его величеству. Этот шанс упускать ни в коем случае нельзя.
Понимая, что дальше сидеть в одиночестве среди ночи бессмысленно, Виль зло отбросила на стол скомканную салфетку. Она даже не заметила, когда взяла ее.
Спать. Завтра ее ждет много работы, и надо непременно узнать что с ее семьей. Если ей сидеть в этом дворце два года, надо извлечь из своего заточения максимальную пользу.
***
Девушка ушла в спальню, а наблюдавший за ней мужчина нахмурился и губы его сложились в горькую усмешку. Это когда-нибудь должно было случиться. Но слишком рано! Слишком.
Но она хотя бы выпила питье.
***
Куда неприятнее прошла ночь у Филберта Танри. В этот раз сновидение вымотало его вконец, многократно повторяясь и вновь мучая его неудовлетворенностью. Чувствовал он себя подобно тому несчастному из древней легенды, которого приковали умирать от голода и жажды перед ломившимся от яств пиршественным столом.