Вход/Регистрация
Выбор
вернуться

Бранд Алекс

Шрифт:

16.30.

Парковка постепенно заполняется прибывающими автомобилями, только что почти одновременно подъехали Рейли и Мейсон. Осталось дождаться Найта и можно начинать. Прокурор прибыл с двумя помощниками, незаметно их рассматриваю, взгляд все возвращается и возвращается к ним. Краут и Хейт. Вот вы какие... Невысокого роста, подвижный Краут, маленькие проницательные глазки так и ощупывают все вокруг, быстро обежали всех присутствующих. Заметно задержались на Джил с Бертой. Наше сходство с Гилбертом также привлекло его внимание, мы следуем плану и всячески его подчёркиваем. Хейт... Полная противоположность Крауту, высокий, тяжеловесный, с виду флегматичный. Вот неторопливо окинул нас взглядом, учтиво приподнял шляпу, поздоровался с нашими барышнями. Они не расстаются, все время держатся вместе, во взгляде Джил слегка поубавилось самоуверенности при виде собравшихся здесь серьезных малоразговорчивых людей. Берта... Она молодец, слезы и сомнения остались позади. Стоит прямо, губы решительно сжаты, большие строгие глаза - спокойны. Ладонь иногда касается живота, как будто успокаивая нашу Эвелин, или Берта сейчас с ней говорит? Снова посмотрел на Краута и Хейта, они о чем-то негромко переговариваются с Мейсоном. И в который раз накрыло чувство нереальности происходящего. Такое я ощутил, когда Мейсон попытался обвинить меня в убийстве Кэтрин. Конечно, не всерьез, но... Холодок по спине пробежал совершенно отчётливо, зубы у прокурора действительно оказались куда как острые. Вцепится - не отпустит. Зачем он тогда это сделал? Просто показать независимость и силу? Дескать, я здесь шериф, а вы - в моем городе? Возможно. Рука невольно легла на карман пиджака, там портмоне. В нем - невзрачного вида небольшая карточка плотной бумаги. Шестизначный телефонный номер и два невинных слова. Их я скажу секретарю Уоррена Гардинга, если станет совсем плохо и придется использовать этот ultima ratio, последний довод. ''Держи это на самый черный момент, Клайди. Надеюсь, он так и не наступит.'' Так напутствовал меня Калеб Вайнант, когда без посторонних глаз вручил эту карточку. О ней не знает никто, даже Гилберт. Никто не знает, что я могу напрямую связаться с Президентом. Какие же силы тут схлестнулись и каждая сейчас - двигает свои фигуры... Усмехаюсь невесело: что ж, я сейчас тоже пешка, которую двигает могущественный клан Вайнантов, готовый схватиться с Таммани-холлом за президентское кресло. И между ними - две маленькие фигурки, я и Роберта. И Сондра, по чьей-то прихоти оказавшаяся в нужное время, в нужном месте. И Алистер, наверное, думает, что является игроком на ликургской доске. Нет, милый, ты на ней тоже пешка. Мы все сейчас - чьи-то пешки. Кто тогда двигает Вайнантами? А я правда хочу это знать? Я серьёзно хочу узнать, кто попытался перехватить у них Мейсона? Вспоминаю его снисходительный почти сочувствующий взгляд, когда я спросил об этом. ''Не нужно вам это знать, молодой человек. Во многом знании - много печали.'' Я промолчал тогда. Он прав. Нам с Бертой это не нужно, все эти дворцовые интриги - не про нас. Мы хотим завершить эту историю и вырваться из порочного круга прошлого, жить своей и только своей жизнью. Вот и все. Кто хочет играть - пусть. Без нас. Блажен, кто мечтает, Клайди, и не все зависит от наших желаний. Посмотрим... Снаружи раздались два коротких гудка, подъехал ещё один автомобиль. Это Найт. По телу пробежала лёгкая дрожь, как перед броском в атаку. Теперь все, начинаем.

17.15

На столе расстелена крупномасштабная карта озера и окрестностей. Рейли склонился над ней, уперевшись ладонями, поднял на нас глаза.

– Снова три направления поиска. Озеро. Прилегающий лес. Станция Скиптон. Мистер Мейсон...

Прокурор сидит между Краутом и Хейтом на другом конце стола и внимательно слушает. Как и мы все.

– Да, мистер Рейли?

– Возможно ли вызвать сюда еще людей в помощь при поисках тела убитой? Необходимы лодки, багры, сети. Нужно протралить большую территорию.

Посмотрел на Берту с Джил, как они держатся, слова агента просты и страшны. Искать труп утопленницы. Увиденное успокаивает, держатся внешне спокойно. Берта бледна, но это еще и усталость, отдохнуть опять не получилось. Мейсон задумался.

– Здесь довольно уединённое место, нет ни ферм, ни поселков, где можно было бы набрать добровольцев. Ближайшее такое место - Корнуолл, в тридцати милях.

Я поднял руку, Мейсон вопросительно посмотрел на меня.

– Предлагаю начать поиск самим, багры и прочее, думаю, найдутся и здесь. Мистер Стэнтон?

Несчастный управляющий торопливо закивал, теребя запонку и переводя взгляд с меня на остальных и обратно.

– Да, мистер Грифитс, думаю, все найдется. У нас ведь не только отель для проживания, у постояльцев бывает желание и рыбу половить, и поохотиться. Имеем различные принадлежности, найдутся и багры с парой сетей. Правда...
– он сглотнул, облизал пересохшие губы, - сети небольшие, господа...

Он налил себе стакан воды и залпом выпил, рука его дрожала. Гилберт проводил движение стакана бесстрастным взглядом и обратился ко мне.

– Клайд, кто будет принимать участие в поиске на озере?

Рейли посмотрел на меня, явно собираясь что-то сказать. Я опередил.

– Я и Сирил Арцеулов, если он не возражает. И ещё несколько добровольцев из агентов, кто умеет хорошо плавать и нырять. Мистер Рейли, господин прокурор? Согласны?

Широко распахнувшиеся глаза Берты и Джил. Сирил усмехнулся уголком рта и неспешно кивнул, откинувшись на спинку стула. Тишина. Мейсон переглянулся со своими помощниками.

– Мистер Грифитс, вы хотите сказать что сами нырнете в озеро искать тело Кэтрин О'Хара? Вы и мистер Арцеулов?

Киваю и отчётливо произношу.

– А также несколько агентов по выбору мистера Рейли, для двоих тут слишком большая территория. Мистер Стэнтон! Какие тут глубины?

Управляющий растерянно воззрился на меня, потом посмотрел в окно и почему-то на потолок, как будто ожидал увидеть там карту промеров. Ясно. Но не катастрофа, примерный профиль установить можно и на глазок.

– Мистер Грифитс, вы имеете понятие о том, как вести такие поиски?
– Мейсон не унимается, того и гляди обвинит меня в том, что я знаю что-то, что мне не положено и это очень подозрительно.

Прежде, чем я ответил, на помощь пришел Гилберт, сделав какой-то знак Рейли, тот коротко кивнул.

– Господин прокурор, мы хорошо подготовились перед выездом под руководством мистера Рейли, репутация которого в таких делах достаточно известна, - лёгкий поклон в сторону начальника охраны, невозмутимо созерцающего эту сцену, - более того, я сам также приму участие в поиске.

Ого... Гилберт решил тоже окунуться? Надеюсь, плавать он умеет, да и нервы потребуются железные. Особенно после того, что я сейчас произнесу. На Берту стараюсь пока не смотреть, откровенно побаиваюсь, вдруг заныла щека. Мейсон удивлённо приподнял брови на эту вежливую, но произнесенную непреклонным тоном отповедь. Но тут же нашелся, обратившись непосредственно к Рейли.

– Почему вы молчите, господин начальник охраны? Насколько я понимаю, именно вы возглавляете эту экспедицию. Итак?

Рейли переглянулся с Гилбертом, кинул взгляд на меня.

– Несомненно, господин прокурор. Мистер Вайнант доверил общее руководство мне, но...
– он сделал многозначительную паузу, - это не значит, что мистер Клайд Грифитс или его брат не могут проявлять разумную инициативу. Сейчас именно этот момент. Привлекать посторонних к поискам - неразумно и займет время, которого у нас и так немного. Если среди нас уже присутствуют решительные люди, готовые действовать, то надо действовать!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: