Шрифт:
Именно мистер Стоун стал главным поручителем Майкла, когда через пару лет тот уговорил Форджа расшириться и взять под это кредит.
Тимоти сразу почувствовал в лице Майкла золотую жилу и не сильно сопротивлялся его нововведениям. Через пять лет он и вовсе отошёл от дел, оставив на вывеске гаража только своё имя. Правда, вскоре туда добавилось ещё одно: после того, как Тимоти сделал Майкла своим партнёром, мастерская стала называться «Гараж Форджа и Вуда». Но все в городе называли её просто — «гараж Майка».
Я же, в свою очередь, заканчивая школу, подала заявление в Техасский университет на отделение английской литературы. Учиться я планировала дистанционно, но вскоре и вовсе решила поступать в Сиэтле. Мама очень огорчилась этому. Она надеялась, что после школы я переберусь к ней в Даллас. Но я осталась в Лонгвью — жить с папой и встречаться с Майклом.
Работала я в закусочной Хаскеллов. Бен Хаскелл был моим одноклассником и парнем Сандры. Его родители всегда хорошо ко мне относились. Узнав, что после окончания школы я осталась в Лонгвью, они предложили мне место официантки.
Осенью Ким уехала в колледж в Олимпию, Сандра с Беном — в Сиэтл. Мы с Майком остались одни. Ким приезжала на выходные, с Сандрой мы часто перезванивались. Пол так же остался в Лонгвью и долго слонялся без дела, пока Майкл не позвал его к Форджу помощником механика. Ким была очень благодарна за это брату. Она беспокоилась за Пола, переживала, что без неё парень может натворить глупостей.
Пол был славным малым, но каким-то уж очень наивным и доверчивым, и из-за этого частенько попадал в неприятности. Он был неуклюжим, слегка косолапил и не быстро бегал. Мы называли его тюфяком, и лишь одна Ким всегда вставала на его защиту. Именно Ким была инициатором их отношений. Как однажды она призналась, «мне просто надоело бояться за Пола, и я решила больше не выпускать его из виду». Пол стал для неё замечательным мужем, а для нас — всё тем же безотказным и верным другом.
Наше первое Рождество с Майком обещало быть шумным — компания у Ким собралась большая. Но мне не было дела до других: я поставила перед собой цель — покончить со всем этим дерьмом под названием «девственность». Я даже была готова взять инициативу на себя и, как смогла, подготовилась к этому. В предрождественской гонке по магазинам я купила пару совершенно развратных комплектов белья, призванных больше показывать, чем скрывать. В качестве тяжёлой артиллерии шла шёлковая сорочка, едва прикрывающая зад, с корсетной шнуровкой на груди. Она была тёмно-красная. В ней я напоминала шлюшку из придорожного техасского салуна. В принципе, насчёт определения у меня возражений не было.
Дом родителей Ким был немаленький: просторная гостиная на первом этаже, огромная кухня, выполненная в деревенском стиле, и четыре спальни. Мы с Майклом разместились в одной из спален на втором этаже. Ясное дело, что никто не собирался держать слово, данное родителям, и все разбились на пары. У Сандры с Беном дело вообще двигалось к свадьбе: на тот момент они уже месяц как были официально помолвлены. Так что все три верхние спальни были заняты парочками, а остальные парни, приехавшие без девушек, расположились в нижней гостевой.
Пока мальчики занимались отоплением, разжигая промёрзший камин, мы с девчонками, пытаясь согреться, основательно приложились к горячительному. Разумеется, все мы пока были несовершеннолетними, и закон запрещал употреблять алкоголь. Но забраться в такую глушь и не взять алкоголь, было бы непростительной тупостью. У нас было пиво, пара бутылок виски и одна бутылка шампанского, которую мне вручил папа, отведя глаза и предупредив никогда не рассказывать об этом его будущим внукам.
После шампанского мы с девочками вскрыли бутылку двенадцатилетнего «Чивас Ригал», и к тому моменту, когда в доме стало тепло, уже основательно набрались. Опуская скабрезные шуточки, ребята начали растаскивать нас по спальням. Майкл забросил меня на плечо и, громко топая, словно куль, потащил вверх по лестнице. Пол и Бен поступили почти что так же. Правда, Пол, уступая в комплекции Майклу, скорее не нёс Ким, а волок; голова Ким то и дело ударялась о перила, вызывая поток грязных ругательств у неё и приступы неконтролируемого смеха у всех остальных.
Майк затащил меня в комнату и бросил на кровать.
— Не уходи. — Я решила сразу взять была за рога и томно выгнулась перед Майком. По крайней мере, попыталась томно выгнуться. — Ты нужен мне. Сейчас.
— Проспись, Дэвис, — совершенно неэротично отрезал Майкл.
Меня это страшно покоробило. Томность как рукой сняло.
— Я не настолько пьяная. И если ты сейчас уйдёшь, за последствия я не отвечаю.
Прошипев это, я села в кровати. Упрямо скрестив руки на груди, я вперила в Майка сердитый и немного расфокусированный взгляд.
— А я не хочу отвечать за то, что произойдёт, если я останусь, — ответил он.
— А что может произойти? — невинно поинтересовалась я.
— А то! — выкрикнул Майк и неожиданно заметался по комнате. — Ты сидишь передо мной на кровати, раскрасневшаяся от виски. Глаза горят, щёки пылают, губы манят. Грёбаные джинсы облегают твою попку, как вторая кожа, и, пока я нёс тебя, очень чётко ощутил, что ты не надела лифчика. Теперь тебе понятно, что может произойти, Дэвис?
Пока он всё это вываливал, я следила за ним, открыв рот. Я-то приготовилась к борьбе, а ни за что не нужно было бороться — Майк сам готов был сдаться.