Вход/Регистрация
Пасынок удачи
вернуться

Сухинин Владимир Александрович

Шрифт:

– Сэр, – прочитал капитан, – Лиранда Монади на корабле занимается проституцией. За деньги она обслуживает мужчин и женщин. Ее услугами пользовались прикомандированные люди Норкита. Она не шпионка.

Капитан, прочитав сообщение, усмехнулся и посмотрел на Вейса. И этот туда же. Старый козел. На кораблях не было борделей. Но в долгом путешествии негласными правилами разрешалась близость мужчин и женщин. Лишь бы это не афишировалось. В противном случае оба списывались с корабля. А платно или бесплатно это было, никого не волновало. У флотских были свои традиции, сложившиеся столетиями, и они были крепче уставов и наставлений.

Прикатили тележку.

– Открывайте, приказал капитан, – девушка, возмущенно дыша открыла ее и там было пусто.

– Пусто! – облегченно проговорил капитан. Ему совсем не улыбалось поймать на своем корабле шпиона.

Вейс ошарашено смотрел на пустой ящик.

– Но она там была! – вскричал он. – Я сам это видел!

Он посмотрел на своего бойца ища у него поддержки. Капитан оставался невозмутимым.

– В каюте, где нашли тележку еще кто- нибудь был? – спросил он тех, кто привез тележку.

– Никак нет, господин капитан, – отрапортовал его порученец. – Мы осмотрели все помещение. Следов посторонних не нашли.

– Вам нужны доказательства? – не выдержав вскричал сотрудник Ада пришедший с Вейсом. – Они есть. Это не женщина, это мужчина! – он указал пальцем на Лиранду. – Я сам проверил.

Все в том числе и Вейс удивленно посмотрели на парня.

– Брег, что ты имеешь в виду? – спросил он.

– У нее… – он заморгал, не зная как высказать свою мысль, – не женский половой орган.

– Не женский? – капитан был снова удивлен. – А какой?

– Мужской, сэр, – ответил Брег. – Пусть поднимет юбку и покажет нам его.

Лиранда услышав такое обвинение, стала отступать назад.

– Нет, – тихо проговорила она, – я не буду поднимать юбку.

– Старший специалист, – сурово проговорил капитан. – Вы слышали обвинение, выдвинутое против Вас. Мы не можем вызвать другую женщину, что бы она Вас освидетельствовала. Поднимите юбку и закроем эту тему.

Лиранда покраснев до мочек ушей, закрыла глаза и медленно подняла свою юбку.

– Да уж! – Крякнул капитан. На лобке девушке он прочитал наколку: «Хочешь меня? Плати!»

– Да уж! – Повторил он. – Опустите юбку и отправляйтесь в медблок.

– Так, где Вы увидели мужской половой орган? – скрывая улыбку, спросил он бойца Вейса. Тот, моргая, растерянно смотрел на уходящую девушку и не отвечал. Вейс понял, что это конец. Конец ему, его карьере, его авторитету. Его осудят и тихо уберут. Он застонал.

– М-м. Брег, ты дурень.

– Отведите господина Норкита в корабельную тюрьму и его людей тоже, приказал капитан и, чтобы скрыть торжество, плескающееся у него в глазах, отвернулся от Вейса. Теперь жизнь Вейса, все его благополучие зависело от него. Он подумает, как распорядиться предоставленной ему возможностью. Девушку он убедит молчать. Она побоится огласки и списания с корабля. Однако, красивая сучка. Сегодня вызову ее к себе на частную беседу, решил он.

Инферно верхний слой

Светило немилосердно палило. Под ногами похрустывал песок, спекшийся до корки. В стороне оставались странные и опасные повозки пришельцев, навсегда оставшиеся здесь, как памятники прошлой войны и полузасыпанные песком. От них веяло невидимой смертью, и путники об этом хорошо знали.

– Гремс, – прохрипел один из пятерки демонов. – Нужно остановиться. Я больше не могу. Мы двигались всю ночь. Вон, высокий бархан посидим в его тени, поедим и отдохнем, – голос его был еле слышен. В горле говорившего пересохло. Он остановился достал фляжку и пригубил. Воды было мало и ее экономили. Идущий впереди остановился и оглянулся.

– Хорошо, Ропс, дойдем до того бархана и остановимся на час. Но больше нельзя. Они добрели до высокой кучи песка и устало опустились у его подножия. Ропс снял походный мешок и достал сушеное мясо, лепешки и сладости.

– Сладости, Ропс, убери, – твердо приказал Гремс. Он был старшим в пятерке искателей артефактов и все остальные признавали его авторитет. – Дойдем до города там есть вода, тогда будем есть сладкое иначе постоянно будет хотеться пить.

Ропс недовольно завернул сладости в тряпицу и убрал.

– Который день идем без отдыха, Гремс, – пробурчал он. – А будут в том городе артефакты, никто не знает. Потом эти крысы, они мне покоя не дают.

– Ропс, я уже тебе говорил, мы с братом сидели рядом сенгурами, что пришли отсюда.

Урод хорошо выпил и стал рассказывать, какие богатства здесь хранятся. Да и мы все видели их снарягу. Это изделия не современных бездарей, это артефакты древних магов, – он говорил благоговея, выделяя последние слова. – Один такой поход и мы богачи, Ропс.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: