Вход/Регистрация
Сокровища глубин
вернуться

Фенн Джордж Менвилл

Шрифт:

Он опять с негодованием взглянул на Дача.

– Мистер Паркли, – воскликнул Поф, – я не могу допустить, чтобы это дорогое предприятие рушилось из-за моих частных ссор с этим негодяем.

– Негодяем! – крикнул Лоре, подступая к Дачу, который вспыхнул и поднял руку, чтобы схватить своего врага.

– Молчать, – сказал он тихим, хриплым голосом, – или я не совладаю с собой. Если вы опять рассердите меня, клянусь Богом, создавшим меня, я вас задушу и выброшу за борт!

Кубанец невольно отступил, а Дач сделал усилие над собой и обернулся к Паркли.

– Условьтесь с ним, сэр, я не хочу вам мешать.

– Да, я с ним условлюсь, – сердито воскликнул Паркли. – Спрашиваю вас, сэр, хотите вы исполнить свои обязательства?

Кубанец прищурил глаза, выпустил клубы дыма и сказал спокойно:

– На моей родине, когда один человек ударит другого, это оскорбление смывается кровью. Ваш дерзкий товарищ ударил меня, человека слабее его, и я не могу отомстить за это оскорбление, потому что вы холодный островитянин, хвастаетесь вашим мужеством, а между тем не сравняете слабого с сильным, отдав им в руки шпагу, нож или пистолет. Вы откажетесь, ссылаясь на законы. Вы призовете полицию. Дураки! Трусы!

– Разве мистер Поф вас ударил? – спросил Паркли.

– Да, он нанес мне три жестоких удара, – зашипел испанец, и лицо его искривилось от ярости.

– Стало быть, вы это заслужили, – вскричал Паркли.

– Вы так думаете? – спросил кубинец, вдруг сделавшись опять неестественно спокойным. – Однако я должен искать удовлетворения. Ваш товарищ сделался моим врагом, и вы пострадаете за это. Я не исполню моих обещаний и не покажу вам того места, где лежат потонувшие суда. Вы приготовились. Прекрасно. Страдайте так же, как страдаю я. Я отказываюсь от мечты моей жизни. Я не поеду.

Сердце Дача Пофа как будто пронзила острая стрела; в этом отказе он увидел предлог остаться в Англии, и опять горячая кровь прилила к его лицу.

– Так вы решительно отказываетесь показать капитану Стодвику и мне, где находятся потонувшие корабли? – спросил Паркли, заворачивая свои манжетки, как будто готовился драться.

Кубанец поднес руку к груди.

– Решительно отказываюсь, – презрительно закричал он.

– Вы, я полагаю, знаете, что влечет за собой нарушение контракта? – сказал Паркли. – Вы знаете, что я истратил пять тысяч фунтов стерлингов на приготовления?

– Да, знаю, у вас есть законы, – с насмешкой сказал кубинец, – обратитесь к ним.

– Нет, – сказал Паркли, оглянувшись на нахмуренные лица своих друзей. – Это значило бы истратить еще тысячу и ничего не получить с нищего авантюриста, у которого нет ни денег, ни чести.

– Берегитесь! – вскричал Лоре, вспыхнув от бешенства и скрежеща зубами, как дикий зверь.

Но через минуту с удивительным самообладанием он сделался хладнокровен и гордо выпрямился во всю величину своего красивого стана.

– Ба! – воскликнул он. – Английский водолазный мастер рассердился и прибегает к трусливым оскорблениям.

– Я покажу вам, мистер Лоре, что я не трус, – твердо сказал Паркли. – Вы намерены бросить нас теперь, когда мы готовы отправиться?

– Да! да! да! – сказал кубинец, презрительно улыбаясь. – Вы и ваш товарищ никогда не дотронетесь ни до одного слитка. Ха! ха! ха! Что теперь вы будете делать?

– Поедем без вас, – хладнокровно сказал Паркли. – Капитан Стодвик, отправьте этого человека на берег.

Кубинец подходил уже к трапу, но вдруг обернулся и сделал два шага к Паркли.

– Как! – сказал он, и испуг сверкнул в его глазах. – Вы поедете одни, без провожатого?

– Да, – ответил Паркли, – и хотя бы теперь вы на коленях стали просить взять вас, я не возьму.

– Ха! Ха! Ха! – хохотал кубинец. – Нищенская угроза! Знаете ли вы, что я пять лет отыскивал это место?

– Да, – ответил Паркли, – конечно, для такого нищенского и глупого иностранца, как вы, потребовалось пять лет, но для предприимчивого англичанина будет достаточно пяти недель.

При словах «нищенского и глупого иностранца», кубинец опять поднес руку к груди, но так как капитан Стодвик схватил свайку, чтобы ударить его по руке, если он вытащит оружие, ярость кубинца остыла и он опять захохотал.

– Отправляйтесь же, дураки, если хотите, я знаю, что это пустая угроза. Отправляйтесь, приятного путешествия, сеньор Паркли, и вам также, сеньор капитан. Может быть, я окажусь там прежде вас.

– Может быть, – сказал Паркли. – Но я отправлюсь и пусть меня повесят, если я вернусь, не найдя их.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: