Шрифт:
— Я слышал, отправляйся в лагерь, расскажешь, что там. Я буду координировать отсюда. Давайте быстрее, с богом! — Он коротко, но искренне пожал руки Берна и получил ответный кивок. Глаза Берна были омрачены, и Мартин знал, что в данный момент он, вероятно, не способен говорить.
Тиканье часов на стене казалось минутой, а не секундой. Время тянулось и тянулось, Мартин мерил шагами кухню Шмидтов.
Сестры Берна, Джулия и Дагмар, прибыли и забрали Марго Шмидт в логово, где поили ее чаем с медом, стараясь успокоить.
Казалось, прошли часы, хотя на деле — всего двадцать минут, прежде чем Берн доложил обстановку. Стоянка была заброшена. Не удивительно. Они нашли следы шин и следовали за ними. Все остальные команды отчитались, что не обнаружили ничего: никаких следов, никаких признаков Джейкоба. Ситуация выглядела откровенно хреново.
Через несколько минут Мартину позвонили, что все собираются в доме Шмидта. Они надеялись, что Джайлс сможет использовать свои компьютерные навыки, чтобы определить, какие транспортные средства похитители использовали в соответствии с найденными следами шин. Это была идея Себастьяна. По мнению Мартина — блестящая идея.
Около полдюжины мужчин собрались у ноутбука Джайлса на кухне Шмидта. Они определили, что одним из автомобилей был джип Гранд Чероки, а другим — большой грузовой фургон, но они не смогли определить его марку или модель. Третьим был внедорожник с пятнадцатидюймовыми шинами, но оказалось, что все внедорожники использовали шины одного типа, так что это могла быть любая марка или модель.
Берн метался по кухне, как животное в клетке, усиливая нервное напряжение Мартина, когда внезапно его глава испустил самый мучительный звук, который он когда-либо слышал. Рев боли и ужаса, от которого мех Мартина подтянулся к поверхности его кожи. Его глава упал на колени и скорчился от боли. Затем мех пророс из каждой поры его кожи, он трансформировался в считанные секунды, его одежда разлетелась в клочья, когда он рванулся к двери, и любое препятствие вызывало у него ярость и боль.
Себастьян придержал дверь открытой, не давая Берну сорвать ее с петель, а Мартин трансформировался и помчался за Берном. Себастьян тоже последовал за ними в форме волка.
Насколько бы не были близки Мартин и Берн, они никогда не умели говорить, находясь в облике медведей. Между ними могли передаваться образы и чувства, но не слова. Тем не менее, теперь он слышал кусочки разговора между Берном и Себастьяном.
— Моя пара! Сара! Что я скажу сестре? — Это от Берна.
— Спокойнее… еще живы… почувствуй силу Дженны. — Он слышал это от Себастьяна. Они бежали к центру города. Школа. В голове Мартина головоломка из разрозненных частей наконец сложилась в картину. Охотники снова нанесли удар. Они пришли вслед за Сарой, племянницей Берна, и Дженной, пара Берна была ранена.
Где, черт возьми, был Ганс? Он готов был порвать Ганса на куски. Он приказал защищать пару Главы своей жизнью. Господи, а если Ганс буквально выполнил приказ и теперь мертв?
Они врезались в передние двери школы, и Берн мгновенно превратился в человека. Мартин задержался на несколько шагов, его трансформация замедлилась, он осматривал каждую комнату вдоль коридора, в то время как Берн мчался изо всех сил прямо в класс Дженны.
Они ничего не нашли в школе, но последовали за запахами Дженны, Ганса и Сары на игровую площадку. Они обнаружили Ганса, без сознания валявшегося возле скамьи, дротик с транквилизатором все еще торчал у него из шеи.
— Помоги Гансу! Я буду искать Дженну, — закричал Берн через плечо и помчался к качелям. Мартин извлек дротик из шеи Ганса и схватил аптечку от одного из охранников, прибывших в фургоне. Он вводил Гансу дозу йохимбина, чтобы полностью нейтрализовать воздействие кетамина, и в этот момент услышал громкий рев Главы. В его реве звучал триумф.
— Брось мне пару штанов, Мартин, — закричал Берн, неловко закрываясь руками. Все-таки изменение за такой короткий период сказывалось на теле.
Берн вернулся туда, где все собрались вокруг медленно просыпающегося Ганса.
— Они похитили Дженну, — сказал Берн.
Себастьян в шоке поднял голову.
— Какого черта они это сделали? — Спросил он.
— Не знаю, но это — самая большая ошибка, которую они совершили. Теперь мы можем отследить их. Собери всех вместе. Нам нужна вся огневая мощь, которую мы можем получить. У тебя есть кто-нибудь, кто умеет взрывать?
— Взрывник? Ты это серьезно? — Себастьян казался ошарашенным.
— Еще как серьезно! Если мы найдем их лабораторию, от нее ничего не останется, кроме дыма и пепла, — ответил Берн холодным, как лед, голосом.
— В моей стае есть двое бывших морских котиков. Один из них — эксперт по взрывчатым веществам, но я не знаю, есть ли у него под рукой взрывчатка, — ответил Себастьян.
— У меня также есть эксперт-сапер в моем клане, бывший спецназовец. У нас есть пластид и детонаторы, таймеры, короче все, что нужно. — Берн кивнул и повернулся к одному из внедорожников.