Вход/Регистрация
Методология коммуникативных исследований в лингвистике
вернуться

Колмогорова Анастасия

Шрифт:

Все большее влияние на общество и науку оказывают ценности и ориентиры «философии нестабильности» 8 , основные постулаты которой в упрощенном виде можно сформулировать следующим образом: 1) мир нестабилен, а его состояние может быть лишь с известной долей вероятности предсказано на короткий временной интервал; 2) именно Время есть определяющая составляющая функционирования всякой структуры окружающей среды – вневременных, неизменных структур нет, но в каждый момент времени структура реконструируется, рождается вновь; 3) мир состоит из неравновесных структур, в которых, однако, присутствуют одновременно как порядок, так и беспорядок: хаотичное, на первый взгляд, скопление некоторых сущностей обнаруживает при более пристальном изучении свою собственную, только ему присущую упорядоченность, либо в каждом хаотическом скоплении сущностей всегда есть, по крайней мере, одна, способная стимулировать переход к упорядоченной структуре; 4) в неравновесных структурах всегда есть возможность возникновения уникальных событий и явлений.

8

Пригожин И. Философия нестабильности // Вопросы философии. 1991. № 6. С. 46–57; Пригожин И., Стенгерс И. Время, хаос, квант. М., 1994.

Именно индивидуальные и мгновенные проявления речевой деятельности человека говорящего становятся ярким образцом неравновесных структур, где факторы Времени (и Пространства), Хаоса и Уникальности, сочетаясь, рождают свой, особенный порядок, который является свойством не каждого отдельного речевого произведения, но всей совокупности речевой практики в рамках определенного национально-лингво-культурного сообщества. Данный способ организации обусловливает и множественность подходов, концепций, мнений относительно принципов, конституирующих упорядоченность хаоса речевой практики.

Дискурс-анализ, лингвоперсонология и проблематика социальной психологии, юриспруденции. Введение в лингвистический обиход термина «дискурс» обозначило факт привлечения для анализа структуры и содержания речевого произведения таких факторов, как пространство (физическое, социальное, личное) и время (физическое, психологическое, историческое). Будучи впервые употребленным в значении «речь, присваиваемая говорящим» 9 , слово «дискурс» претерпело множество интерпретаций как в зарубежной лингвистике 10 , так и в отечественной 11 . В качестве своеобразных аттракторов в теории дискурса можно выделить: интеракциональный аспект 12 , институционально-исторический 13 аспект, коммуникативно-когнитивные характеристики речевого произведения 14 .

9

Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.

10

Court'es J. S'emiotique narrative et discursive. Paris: Hachette Superieur, 1993; Maingueneau D. L’analyse du discours // Introdiction aux lectures de l’archive. Paris: Hachette, 1991. Pp. 3–21; Maingueneau D. Nouvelles tendences de l’analyse du discours. Paris: Hachette, 1987; Guilhaumou J., Maldidier D. De nouveaux gestes de lecture ou le point de vue de l’analyse du discours sur le sens // La quadrature du sens. Paris: PUF, 1990. Pp. 228–239.

11

Арутюнова Н.Д. Дискурс // Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 136–137; Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003; Плотникова С.Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурно-функциональном аспектах). Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2000.

12

Dijk T.A. van. Discourse and Power. New York, 2008.

13

Guispin L. Probl'ematique des travaux sur le discours politique // Langages. 1971. № 23. Рр. 9-20.

14

Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2004.

Со временем в рамках дискурс-анализа были разработаны такие понятия, как коммуникативная компетенция – умение строить эффективную речевую деятельность и эффективное речевое поведение в соответствии с нормами социального взаимодействия, принятыми в конкретном этносе 15 , коммуникативная координация 16 – личностные особенности выстраивания отношений с партнером по коммуникации.

В разработке понятий коммуникативной координации и коммуникативной компетенции ясно видится стремление лингвистики глубже проникнуть в суть и сущность социальных взаимоотношений. Ту же тенденцию наблюдаем и в следующей группе предметных областей лингвоперсонологического анализа:

15

Седов К.Ф. Дискурс и личность. М.: Лабиринт, 2004.

16

Борисова И.Н. Непрямая коммуникация в речевой семантике // Прямая и непрямая коммуникация: сб. научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2003. С. 60–70.

речевой типаж – квант переживаемого знания о типичном представителе общества, языковая личность, рассмотренная в аспекте типизированного лингвокультурного своеобразия коммуникативного поведения (выделяют, например, речевые типажи «английский чудак» 17 , «тургеневская девушка», «гусар», «американский ковбой», «французский модник» 18 и т. д.); речевой портрет – совокупность наиболее показательных особенностей речевого поведения конкретного носителя языка 19 . Изучаются как речевые портреты отдельной личности, так и обобщенные типизированные речевые портреты: речевой портрет школьника 5–7 классов 20 , речевой портрет студента 21 , речевой портрет носителя донских медведиц-ких говоров 22 .

17

Карасик В.И., Ярмахова Е. Лингвокультурный типаж «английский чудак». М.: Гнозис, 2006.

18

Дмитриева О.А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX в.: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.20. Волгоград, 2007.

19

Седов К.Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления // Вопросы стилистики. Вып. 28: Антропоцентрические исследования. Саратов, 1999. С. 3–29.

20

Мамаева С.В. Речевой портрет коллективной языковой личности школьников 5–7-х классов: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. Самара, 2007.

21

Леорда С.В. Речевой портрет современного студента: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. Саратов, 2006.

22

Тереньтева Е.В. Речевой портрет современного носителя донских медведицких говоров Волгоградской области // Вестник Волгоград. гос. ун-та. Сер. 2. Языкознание. 2012. № 2 (16). С. 140–145.

Во многом благодаря достижениям дискурс-анализа стало возможным развитие такого прикладного направления, как юридическая лингвистика, где лингвистика смыкается с правоведением и юриспруденцией 23 , одна из центральных проблем которой – проблема расхождения в толковании и использовании в социальном и институциональном взаимодействии юридических терминов собственно юристами, с одной стороны, и обычными носителями языка в их повседневной речевой практике – с другой стороны. Здесь следует упомянуть об одном из практических аспектов изучения речи с позиций дискурс-анализа, получающем все большее развитие, – лингвистической экспертизе, когда на основании анализа речевого поведения личности делаются выводы, имеющие юридическую силу 24 .

23

Голев Н.Д. Теоретические аспекты юридического функционирования русского языка // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Междунар. конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М.: МАКС Пресс, 2007. С. 779.

24

Бринев К.И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза. Барнаул, 2009.

Теория речевых актов, стратегический подход в коммуникативной лингвистике и психология воздействия. В концепции речевых актов как совокупности пропозиционального содержания и иллокутивной силы получил своеобразное воплощение развивавшийся в недрах русской школы психолингвистики тезис о неразрывной связи между речевой деятельностью и другими видами деятельностной активности человека: «Речевая деятельность – это некоторая абстракция, не соотносимая непосредственно с <классическими> видами деятельности, не могущая быть сопоставленной с трудом или игрой. Она – в форме отдельных речевых действий – обслуживает все виды деятельности, входя в состав актов трудовой, игровой, познавательной деятельности. <…> Речь – не замкнутый акт деятельности, а совокупность отдельных речевых действий, имеющих собственную промежуточную цель, подчиненную цели акта деятельности, в который они входят, и побуждаемый общим для этого акта деятельности мотивом» 25 . Введение в структуру речевого акта таких составляющих, как иллокутивная цель и перлокутивный эффект 26 , вывело на первый план воздействующую функцию речевого произведения: желание изменить или определенным образом направить поведение партнера – важнейший мотив элементарного действия говорения, сочетающего в себе также элементы расчета и стратегической деятельности. Понятие иллокутивного вынуждения, лежащее в основе выделения минимальной диалогической единицы 27 , продолжает данную тенденцию, акцентируя внимание на том, что сцепление реплик в обычном и повседневном диалоге происходит за счет того, что одна реплика вынуждает другую.

25

Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1997. С. 26.

26

Searle J.R. Speech Acts. Cambridge, 1969.

27

Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 84–99.

Взаимодействие когнитивных, эмоциональных и других структур сознания (а также некоторых механизмов бессознательного) в процессе планирования и осуществления сложных речевых действий является объектом изучения так называемого стратегического направления коммуникативных исследований, основные единицы которого – коммуникативная стратегия, коммуникативная тактика и коммуникативный ход.

Такой новый вектор в лингвистических коммуникативных исследованиях стал важнейшей предпосылкой для взаимодействия лингвистики и психологии.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: