Шрифт:
— Ты сказала, что врач проверил ее после того, как она вернулась? — обратился он к Кассандре.
— Да.
— Они делали сканирование тела?
— Что?
Просигналил центр связи адмирала. Уильям встал, чтобы ответить.
— Зафар.
— Адмирал, это Куинн. Вы были правы, что сегодня утром в 02:30 была сделана низкочастотная передача.
— От…
— «Возмездие», сэр. Не могу сказать сейчас больше.
— Хорошая работа, Куинн, — он посмотрел на Кассандру.
— Нам нужно отвести Викторию в медпункт.
— Почему, что происходит?
— Нам нужно сделать сканирование ее тела.
— Что?
— Тетя Кэсси, — Тори начала извиваться в руках Лукаса.
— Все нормально, Тори, — сказал ей Лукас. — Посмотри на меня, — он склонил ее лицо к своему. — Это не навредит, бояться нечего. Я буду там с тобой.
— Обещаешь?
— Да.
— Тетя Кэсси тоже? — она посмотрела на свою тетю.
— Никто не сможет заставить уйти от тебя, я буду рядом, детка, — Кассандра посмотрела на обоих мужчин.
— Давайте покончим с этим, — сказала она, и Уильям уведомил доктора Блайанта, чтобы тот был доступен.
* * *
Прибыв в медкабинет, все четверо направились в офис Блайанта.
— Что случилось? — спросил мужчина, улыбнувшись Виктории.
— Я хочу, чтобы было сделано сканирование Виктории на наличие внедрений мятежников.
— Что? — Блайант ошеломлен.
— Прежде всего, ее правой руки.
— Почему вы думаете… — начал доктор, но адмирал оборвал его. Его терпение было на исходе.
— Просто сделай это! — приказал он. Виктория сжалась в руках Лукаса, и Кассандра заметила это.
— Хватит, адмирал! Ты пугаешь ее! И пока ты не объяснишь мне, что, черт возьми, происходит, ничего не будет сделано! — Блайант наблюдал за разворачивающейся сценой, радуясь, что они в его кабинете и что никто не видит подобное.
— Это вопрос безопасности, — начал адмирал.
— Она не военная! Правду, или мы уходим отсюда, — вспомнив, чего Кассандра больше всего хочет в отношениях, так это честности, даже если это ей не нравится, он рассказал ей.
— В 02:30 сегодня утром была отправлена низкочастотная передача от «Возмездие» флоту повстанцев, позволяющая им определить наше местоположение, чтобы совершить высокоскоростную, эффективную атаку. Мы должны были найти источник передачи.
— Почему ты думаешь… — все начало вставать на свои места для Кассандры. — Ты думаешь…
— Нам нужно убедиться.
— Кэсси, — Лукас удерживал ее взгляд. — Сканирование не повредит ей.
Она посмотрела на Викторию.
— Что происходит, тетя Кэсси?
— Ты слышала нас? — Тори кивнула. — Ты понимаешь, о чем беспокоится адмирал?
— Что светящийся человек может найти меня, потому что он что-то положил в мою руку, — все трое мужчин резко втянули воздух, пораженные, что такой маленький ребенок смог все понять.
— Ты думаешь, он сделал это? — она ни разу не разорвала зрительный контакт с Тори.
Медленно девочка кивнула.
— Да.
— Хорошо, мы позволим провести сканирование, чтобы убедиться, — согласилась Кассандра.
— Это больно? — Тори посмотрела на Лукаса.
— Нет, дорогая, не больно. Я буду прямо здесь.
Тори посмотрела адмиралу прямо в глаза:
— Хорошо.
— Сделай его! — адмирал отдал приказ Блайанту.
Включив сканер размером с руку Кассандры, Блайант запустил его вверх и вниз по левой руке Тори, затем по правой руке, и тогда прибор начал пищать на месте, которое Тори постоянно терла. Кассандра закрыла глаза — мятежники установили что-то в руку девочке. Больше сканер не издавал звуков, и доктор быстро закончил сканирование.
— Что теперь? — спросила Кассандра.
— Мы снимем его.
Доктор Блайант подошел к Виктории, все еще находящейся на руках Лукаса.
— Это то, что мы собираемся сделать, юная леди, — проговорил он. — Вы будете сидеть там, где и находитесь. Я собираюсь обернуть это, — он показал ей то, что выглядело как белая повязка, — вокруг вашей руки, — он коснулся участка, где сканер показал инородный предмет. — Он будет медленно затягиваться, это может быть неудобно, но не больно. Это выведет из тебя эту мерзкую нить.