Шрифт:
Пока Милана говорила, изображение в воздухе менялось. Вот умирает старый король, и сыновья, понурив головы, стоят у его постели. Принц Див – невысокий рыжеволосый мужчина лет тридцати. Лике даже показалось, что, если б не огненно-рыжая шевелюра, он был бы похож на Дито. Что-то было в его глазах такое же злое… Берт оказался статным темноволосым юношей с голубыми глазами. Потом Милана показала девочкам, как Див, словно вор, прокрался в комнату отца, достал из тайника пергамент и разрезал его волшебным ножом…
Девочки молчали. Понять услышанное было не так-то просто.
– Силы добра не могут вмешиваться в дела королевства, – продолжила Милана. – Для зла нет никаких правил. Принцу Диву помогает Горгонда. Она уже вмешалась в жизнь Чудесии, когда дала Диву волшебный нож и когда раскидала кусочки завещания по стране. Теперь Горгонда сделает всё, чтобы помешать вам. Если через пять дней завещания Рэма не будет во дворце, коронация пройдёт по старинному обычаю наших предков. Тогда королём станет старший сын Рэма – Див. Он обещал Горгонде за помощь Зеркало снов. И если она получит это зеркало – наступит конец и нашему, и вашему миру… Понимаете, как всё серьёзно? Вы двое – последняя надежда наших миров.
– Что такое Зеркало снов? – спросила Лика.
– Это зеркало, в котором видны все сны и мечты всех людей вашего и нашего мира. Издавна это зеркало хранят короли Чудесии. Через это зеркало можно прислать любому человеку в Большом мире сон, который приведёт его к хорошему или плохому делу. Короли Чудесии используют его, чтобы предупреждать войны, успокаивать несчастных, внушать надежду больным.
– Так вот почему, даже если я засыпаю в слезах, всегда просыпаюсь с улыбкой? Чудесия присылает мне счастливые сны? – спросила Лика.
Милана кивнула.
– Давайте я покажу вам теперь Горгонду, – произнесла она.
Фея щёлкнула пальцами, и девочки увидели злую волшебницу. Очень красивая, стройная, изящная, она при этом выглядела… отталкивающе. Холодными были её глаза, сердито были сжаты в ниточку тонкие ярко-красные губы, чёрная коса зловещей змеёй обвивала голову… Горгонда, прищурившись, смотрела куда-то вдаль. Лике даже померещилось, что она чувствует на себе тяжёлый, пронизывающий холодом взгляд волшебницы. И от этого мурашки побежали по коже…
Глава 7
Горгонда
Посреди Каменного леса стоит мрачный замок. Высокий, с острыми башенками и шпилями, которые как будто пронзают облака. Над ним тучами кружат летучие мыши и стервятники. А из самых высоких башен иногда раздаются стоны и мольбы о помощи, – это кричат пленники Горгонды, томящиеся в её крепости. Замок и лес вокруг него находятся в глубокой впадине – прямо за Вторым Волшебным лесом. И горе тому, кто заблудится в этих краях…
Горгонда, вне себя от злости, расхаживает по своей тронной комнате. Она знает, что всего несколько минут назад две девочки из Большого мира оказались в Чудесии. Злая волшебница совсем не хочет, чтобы завещание короля Рэма было исполнено. Напротив, она сделала бы всё возможное, дабы стереть пять несчастных клочков пергамента с лица земли. Но увы – пергамент, на котором пишут завещания короли Чудесии, обладает волшебной силой. Его нельзя сжечь, превратить в прах, порвать, уничтожить. Только заговорённый специальным заклинанием нож сможет разрезать его на части. Но сила пергамента такова, что стоит лишь сложить эти кусочки вместе, как они соединятся.
Однажды к Горгонде пришёл принц Див. Он знал, что отец составил завещание, и знал, что в нём. Принц хотел только одного: уничтожить волшебный пергамент. Тогда Горгонда, еле сдерживая торжествующую улыбку, сказала Диву: «Я помогу тебе только с одним условием: став королём, ты отдашь мне Зеркало снов». И принц согласился. Какой глупец! Завладев Зеркалом снов, она очень быстро подчинила бы себе всех людей Большого мира, сделав их рабами чудовищных ночных кошмаров. Пара месяцев после коронации Дива, и – Горгонда уже предвидела свой триумф – она станет полновластной правительницей всех миров – и Больших, и Волшебных…
Всё бы ничего, только эти девчонки появились совсем некстати. Колдунья не сомневалась, что им не удастся найти все пять фрагментов пергамента. Очень уж хорошо они были разбросаны по всей стране. По крайней мере, Горгонда была уверена, что один кусочек, заброшенный её особым заклинанием в скалы Смерти, детям не найти никогда. И всё же что-то внушало ей смутное беспокойство. Она смотрела в свой волшебный шар, пытаясь разглядеть Веронику и Анжелику получше, и тревога постепенно закрадывалась в её злое сердце. Особенно ей не нравилась Лика. Упрямый подбородок, по-мальчишески короткие волосы и очень яркие, почти синие глаза… Необычная, совсем необычная девочка…
…А Милана тем временем продолжала свой рассказ:
– Когда Див разрезал завещание короля Рэма на части, ветры разбросали его клочки по всей стране. Никто не знает, где они теперь находятся… – говорила фея.
– Но как же мы их найдём? – воскликнула Ника.
– Я дам вам волшебную карту Чудесии, – сказала Милана, щёлкнув пальцами. В её руках тотчас появился бумажный свиток. Фея протянула его девочкам. Разложив карту на земле, они увидели, что изображение стало объёмным. Верхушки гор были покрыты крошечными деревьями, вода в реке колыхалась волнами…