Шрифт:
Глава 9. Перспектива
Когда я зашла обратно на кухню, все будто замерли. Я посмотрела на брюки, чтобы убедиться, не начались ли месячные. Со мной такое случилось в старших классах — до сих пор стыдно вспоминать.
— Она заснула. Я даже не дочитала вторую книжку! — Гейл подняла стакан с коктейлем «Огненный шар», и все зааплодировали. Я и сама расплылась в улыбке.
Плохая Мамочка распустила волосы. Она отошла от стола, у которого разговаривала с Амандой, подошла ко мне и обняла за плечи. Мамочка протянула мне шот, а свой подняла вверх.
— За Фиг, заклинательницу детей! — объявила она.
— За Фиг! — вторили ей все. Я залпом выпила это нечто, на вкус и правда, как огненный шар с оттенком корицы, и закашлялась. Все засмеялись, будто такое воздействие алкоголя — лучшее, что только может быть в мире.
— Какая гадость! — воскликнула я, протягивая пустой шот. Я прижала ладонь к губам, ожидая, пока прекратится этот пожар во рту.
— Девчонки, вы слышали? — громко спросила Мамочка. — Фиг сказала, что хочет еще один!
Больше аплодисментов, снова льется алкоголь, и снова я кашляю. На моих глазах выступили слезы, а вокруг шеи разлилось странное тепло, когда у входной двери появился Дариус с пакетами суши на вынос. Я выпрямилась, как только увидела его, и заправила волосы за уши.
Плохая Мамочка обняла его за талию, встала на цыпочки и поцеловала в подбородок. Дариус, с руками, полными пакетов, наклонился для полноценного поцелуя.
— Фиг! — из всех присутствующих он решил обратиться именно ко мне. — Добро пожаловать! Какие у тебя впечатления от этих сумасшедших?
Мне стало еще жарче. Не такое уж плохое, просто непривычное ощущение. Когда в последний раз такой мужчина, как Дариус Эйвери, уделял мне немного своего драгоценного времени, чтобы подразнить?
— Они спаивают меня, а я никогда раньше не напивалась, — призналась я. Все уставились на меня, как будто я только что объявила, что никогда не испытывала оргазм.
— Фиг, ты это серьезно? — Кейси, мамаша-хвастунишка, принялась за мой коктейль.
Дариус поставил пакеты на стол и взял стакан, предназначавшийся мне. Запрокинув голову, он опустошил стакан, пока все смотрели. Мне снова стало жарко, потому что он взял что-то, принадлежавшее мне. Он поставил стакан на стол и спросил:
— Где моя Мерси Мун?
— Спит. Фиг ее уложила, разве не потрясающе?
Я не назвала бы укладывание ребенка «потрясающим», но просияла от ее слов.
— Что-что ты сделала? — спросил он с округлившимися глазами. — Выкладывай свои секреты!
— Мерси терпеть не может спать, — объяснила Мамочка. — Уложить ее — наша проблема изо дня в день. Все, присутствующие в этой комнате, пытались, но безуспешно.
Все стали дружно кивать. Интересно, почему она мне рассказывает об этом только сейчас? Наверно, Мамочка почувствовала мою особую связь с Мерси.
— Ой, я ничего особенного не сделала. Она сразу заснула, — я будто воспарила. На самом деле, я хотела рассказать ей об особенной связи между мной и Мерси, и уж если кто-то и сможет ее уложить, то это я и только я. Это я лишена этого, и это я должна укладывать ее каждый вечер. Именно поэтому они не могут. Но, увы, не обо всем можно говорить вслух. По крайней мере, пока что.
Я положила на тарелку несколько роллов, которыми все так восторгались, и уселась за стол. Рядом со мной сидела Аманда, которая отодвинулась, когда я опустилась на стул.
— Фиг, что же тебя привело в наш район?
— Мне нужна была смена декораций, — ответила я, пытаясь подцепить суши палочками, которые кто-то мне протянул. — Жизнь будто стояла на месте. Я впала в депрессию, и решила найти выход из нее.
Все, кто слышал наш разговор, дружно покачали головами, будто имели представление, о чем я говорю.
Небольшая морщинка пролегла между бровей Аманды.
— Очень жаль об этом слышать, — проговорила она и подняла свой бокал мартини. Я быстро подняла свой, и она провозгласила: — За новые начинания!
Наши бокалы звякнули, и я моментально прониклась к ней симпатией. За новые начинания. Наверно, я была слишком сурова к женщинам. Общество твердит нам, что у них всегда есть скрытые мотивы. Так говорил Джордж — я никому не нравилась просто так.