Шрифт:
Полина еще раз подумала о том, что таких мужчин жены не бросают. Господин Вайденбах сделал для своей Клары рай. Полине хотелось бы быть на месте этой женщины, но, видно, не судьбы ей была найти такого мужчину, надежного, умеющего по-настоящему любить.
Когда она покончила с гуляшом и макаронами, старик накормил ее вкусным мороженым от «Бофрост» и она начала записывать на листочке, вырванном из блокнота, список продуктов, которые ей предстояло купить в супермаркете.
Полина «вышла» на старика-архитектора через Габи – бухгалтера из организации «международная женская солидарность». Она была женой сына господина Вайденбаха, тоже архитектора. Эта рослая, плотного телосложения немка, в общении резковатая, предложила Полине работать у ее свекра. Часть дома, в котором жила Габи с мужем, Полина убирала один раз в неделю по пятницам. Габи относилась к ней двояко, а если точнее сказать, то даже трояко: как к уборщице в ее доме, как к коллеге и по-приятельски. Так продержались они, балансируя между приказами-просьбами, просьбами и откровениями три года. В теплую погоду, спрятавшись под навесным карнизом на выдраенной Полиной Габиной террасе, они пили кофе и что-то обсуждали…
Вот получишь скоро немецкое гражданство, – обнадеживала Полину Габи, – вот тогда и изменишь наконец-то свою жизнь. – Уже решила, что будешь делать потом?
– Ну…в общем-то да. Уйду, наконец, из больницы. У вас, в принципе могу и дальше работать, но…
– Да ладно…это не уйдет, это все-равно временно и не для тебя. Ты на большее способна и должна на большее рассчитывать. Я в тебя верю. Это сейчас на тебя давит ведомство по делам иностранцев. Они тебя зажали в тесные рамки. Сейчас ты не можешь оставить эти две работы.
– Если я останусь без работы, меня выпроводят. Я очень устаю физически. Бегаю целыми днями с одной работы на другую за такие мизерные деньги. У меня болят руки и ноги. И спина.
– Ну да, то что ты зарабатываешь, чуть больше социального минимума. Я тебя прекрасно понимаю.
– Я так хочу уйти из этой больницы. Эти кровати мне целыми днями мерещатся, не могу их видеть, хотя и настроила себя так, что делаю мою работу с удовольствием. Буду получать страховку по безработице. В это время пойду на переквалификацию или квалификацию или получу новую профессию, обращусь на биржу туда, где занимаются трудоустройством людей с высшим образованием. Например, буду социальным работником или психологом, может, стану переводчиком.
– Тебе нужна интеллигентная специальность. У тебя все получится. Я даже представляю себе, как далеко ты пойдешь! Мы, однако, заговорились, ты еще не закончила работу. Ты сейчас пойдешь ванную комнату убирать. Пожалуйста, проследи, чтобы не закальцинировался кафель. Его надо тщательней тереть. А то ты плохо чистишь эти места, где он больше всего скапливается. Хорошо?
– Конечно, Габи. Я этому уделю больше внимания.
– Ты убираешь в резиновых перчатках и не чувствуешь, насколько поверхность шероховатая. Я это замечаю сразу.
– Я буду внимательней.
– Да, вот еще… поворачивай туалетную щетку к стене, а то мне не приятно на нее смотреть.
– Да, конечно, Габи.
Полина поспешила подняться наверх в ванную, чтобы избавиться от своего замешательства. Она думала о том, что не имела возможности жить так, как умела и хотела, и устала от оправданий за свою неспособность полюбить этот чужой образ жизни и себя в нем, Полина искала выход из этой призрачной реальности. Она включила свои резервные возможности, приняв обстоятельства. Она понимала, что должна быть внутренне сильной и физически выносливой. Поскольку она попала в чуждую ей среду на работе, она предполагала, что ее будут отторгать, даже ненавидеть, не понимая ее характера, ее сути. Так уж повелось, что люди осторожничают и боятся всего того, чего понять не могут. А Полина внушала сослуживцам страх своей внешностью, своими мыслями, поведением, речью, своим прошлым. Она была белой вороной, хотя и пыталась адаптироваться.
Полина заметила, что где бы она не находилась, она играла роль лакмусовой бумажки. Там, где она появлялась, всегда происходило роковое, но она не была тому причиной. Она не была роковой женщиной, но благодаря ей наружу выплывала всегда самая суть вещей. Отношения определялись на прочность, люди на надежность, коллектив на гнилость. Полина никогда ни во что не вмешивалась, она лишь наблюдала, но всегда готова была высказать свое отношение к происходящему. Ее оценка всегда оказывалась точной и, как правило, влекла за собой самые разные последствия. Она никогда не манипулировала людьми, даже когда речь шла о ее выгоде. Она любила людей и не причиняла им зла. И на зло отвечала добром. Полина никогда в ее жизни не поддавалась влиянию кого-то или чего-то и не искала подходящих теорий в оправдание своих мыслей и поступков. Она ни перед кем не преклонялась, была свободна от привычек и пороков. Она любила себя и не позволяла себе отдать себя разрушающим ее суть обстоятельствам. Ее свобода и умение отвечать за себя, дали ей право жить по своим законам и принципам, не нарушая ее природы и не нарушая, конечно же общих правил (законов) общества.
Она любила свой мир, считала его фантастическим, волшебным, принадлежавшим только ей. Она тяжело впускала новых людей в свою жизнь, но если это делала, то эти люди в оставались там навсегда. Было в ее отношении к себе и жизни что-то сверхъестественное, ведьмовское, хотя само слово «ведьма» отдавало чем-то злым и нехорошим. Фея в этом смысле Полине как-то нравилась больше. Но с другой стороны фея-женщина очень добрая и ее нельзя было назвать ведьмой.
Так вот… Полина была все-таки ведьмой, не феей, но не злой, к тому же хорошо воспитанной и интеллигентной. Доброй ведьмой в переходном возрасте. Уж какой только нечисти не живет в Дуйсбурге, скажите вы. Как, собственно, и везде. В Германии, ведьма – это самостоятельная профессия, ясновидящая. Предсказательниц с оракулами, с огромными прозрачными шарами показывают по телевидению. Они раскладывают карты, консультируют лично и по телефону. Почти в каждом городе есть эзотерические магазины с ведьмовскими принадлежностями. Немцы обращаются к таким ведунам и по поводу карьеры, и по личным делам. Ведьмы консультируют, лечат. Есть в Германии и школы, где учат магии. Удивительно! Как в «Гарри Поттере».
Не имея образования здесь, Полина даже подумала, а не пойти ли ей заочно учиться на ведьму, овладеть, так сказать, новой профессией. Интересно было бы знать, что бы на это сказало ведомство по делам иностранцев.
У Полины наблюдались ведьмовские признаки: она была абсолютно самостоятельной дамой, которая сама по своему усмотрению строила (портила) свою жизнь. Она, правда, где-то читала, что настоящие ведьмы весьма спонтанны и хаотичны. Этим похвастаться она не могла, так как строго, как могла, поддерживала порядок в своей неустроенной жизни. Она, как рыба плыла по течение жизни, с учетом всех ее обстоятельств. Она была уверена, что если бы этого не делала, то потеряла бы личную свободу. А быть несвободной в такой свободной стране как Германия было бы глупо. Шутка, конечно, имея внутреннюю свободу, можно абсолютно вольно чувствовать себя даже на луне.