Шрифт:
Эллен улыбнулась Карле, когда та закрыла за ними дверь. Губы растянулись в ужасно притворной улыбке, и она подозревала, что Карла это поняла.
— Полагаю, мне лучше вернуться к материалам по угольному забою, — сказал Донован. — Спасибо за вашу компанию сегодня утром. Увидимся позже.
— Увидимся, — сказала Эллен, осознавая укол разочарования: теперь он засядет в своем кабинете до конца дня.
Вздохнув, Эллен вошла в свою комнату и включила ноутбук. Тот был полностью разряжен, поэтому, ожидая подзарядки, решила сделать что-нибудь полезное, хоть чем-то заняться.
Для начала игровая комната Иззи - вполне подходящее место. Эта комната должна выглядеть более яркой, красивой и подходящей для ребенка, а не походить на стерильную палату в больнице. Скучные белые стены, белые ставни и такая же простая белая мебель делали комнату чересчур отдающей клиникой. В чем нуждалась эта комната, нет, поправка, в чем нуждалась сама Иззи, так это в ярких цветах, картинках, постерах, в симпатичных шторах и мягком коврике… Нужно было придать помещению легкость и беззаботность, сделать таким местом, в котором хотела бы находиться девочка ее возраста. Сейчас помещение выглядело шикарно, но совсем неинтересно и слишком лаконично. Эллен начала записывать то, что хотела бы здесь изменить. В поисках рулетки она спустилась вниз, чтобы спросить о ней у миссис Холлоуэй.
У подножия лестницы Эллен заметила какой-то белый сложенный листок на коврике. Она была уверена, что его там не было, когда они вошли в дом, ведь тогда кто-то его заметил бы. Она подняла бумажку и, не увидев имени адресата, раскрыла послание.
Ей потребовалось немного времени, чтобы черные рукописные слова обрели смысл, но когда это случилось, в желудке девушки возникло неприятное холодящее чувство страха.
«ТЕБЯ ВИДЕЛИ НА ПЛЯЖЕ».
Широко раскрыв глаза, чувствуя неровное сердцебиение, Эллен смотрела и смотрела на эти слова. Очевидно, записку подкинули утром, но кто мог видеть ее и Донована? Вопросы отчаянно метались в ее голове, словно стая перепуганных птиц. Зачем ее оставили здесь? С какой целью? Это было какое-то предупреждение? И для кого именно оно предназначалось - для нее или Донована?
Дверь кабинета открылась, и в коридоре появился Донован с мобильным, прижатым к уху.
— Нет, это определенно был не я и не мой секретарь. Сейчас спрошу ее няню, хотя она была рядом со мной все утро, поэтому не понимаю, как это могло произойти. — Он убрал телефон в сторону и взглянул на девушку: — Эллен, вы ведь сегодня утром не звонили в школу Иззи, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, нет?
— Нет, — с недоумением в голосе ответила Эллен. Она нахмурилась и пожала плечами. Донован слегка кивнул и снова заговорил с собеседником. Эллен медленно сложила записку пополам и, сжав ее в ладони, незаметно убрала руку за спину. Она не знала, отчего, но почему-то не хотела, чтобы Донован ее увидел, только не сейчас. Не раньше того, как она успеет обдумать эту находку. Эллен совсем не хотела, чтобы он начал еще больше нервничать по поводу ее присутствия в доме. Ей так нужна была эта работа.
— Нет, здесь больше никого не было, миссис Хадсон. А вы говорили с матерью Иззи? Может быть, она что-то... О, вы уже ей звонили. И это была не она... Что ж, я не могу это логически объяснить... Хорошо. Спасибо. До свидания. — Донован закончил звонок.
— Что-то не так? — спросила Эллен с беспокойством.
Донован задумчиво прикусил губу и покачал головой.
— Нет. Думаю, в школе перепутали меня с другим родителем или что-то еще. По какой-то причине они думали, что это я позвонил сегодня утром, дабы убедиться, что Иззи в порядке.
— Но мы привезли ее на урок только час назад.
— Верно. И все хорошо, поэтому я не знаю, для чего вся эта суета. — Мужчина повернулся, собираясь зайти в свой кабинет, затем остановился, словно передумал, и подошел к Эллен. — Что вы там прячете? — Его голос прозвучал почти весело, но у Эллен появилось явственное ощущение того, что он совсем не настроен шутить. Она послушно протянула ему бумажку.
— Я только что спустилась и нашла это на коврике, — сказала она, стараясь говорить твердым голосом.
Донован развернул записку и прочитал ее. Его взгляд скользнул с записки на Эллен и снова на слова, излучающие смутную угрозу.
— Вы уверены, что я ничего больше не должен знать? — Его голос был звуковым отражением невозмутимого, спокойного взгляда, устремленного на нее.
— Возможно, это оставлено не мне, — тихо ответила она, кивнув на записку.
Он вопросительно приподнял темные брови.
— Значит, вы считаете, записка для меня?
Эллен пожала плечами, сцепив руки за спиной.
— Это лишь одна из версий. Может быть, кто-то из ваших клиентов точит на вас зуб?
— Вполне возможно. И как вы думаете, в чем цель этого послания?
— Это зависит от того, кто его отправил и кому.
Донован, казалось, задумался об этом на мгновение, прежде чем сложить листок.
— Все это так странно. — Теперь он внимательно посмотрел на Эллен, будто изучал, пытаясь решить в голове какой-то вопрос. Выдержав длинную паузу, заговорил: — Вот что, подумайте обо всем случившемся и приходите вечером после того, как уложите Иззи спать. Нам нужно поговорить. Возможно, есть что-то, о чем вы все-таки забыли упомянуть.