Шрифт:
– Иди помойся, Джек. У нас скоро ужин. Придет один человек, думаю, тебе будет интересно с ним познакомиться.
Обеденная располагалась на первом этаже. Мы спустились по лестнице. Белла держала меня за руку. Я ожидал услышать возню поваров и служанок, но в доме царила тишина.
– Любишь сюрпризы?
– Конечно.
– Надеюсь, что да.
Белла открыла дверь, мы попали в своего рода «предобеденную» комнату. Там были диваны и барная стойка – место для коктейлей. У окна стоял мужчина, он осматривал свои владения. Мужчина стоял к нам спиной, но когда мы вошли, повернулся лицом. За эти две секунды я понял, о каком сюрпризе говорила Белла.
– Джек, позволь представить тебе моего отца, Пауэлла Верниера.
В ее голосе слышался смех, она словно упивалась остротой свое шутки. Но мне было не до смеха. Я пытался просчитать последствия того, что увидел. Передо мной стоял мужчина с седыми волосами. Он подобрал меня на улице, а потом бросил на аллее. Его появление всколыхнуло воспоминания, терзавшие меня прошлой ночью. О татуировке и минете Беллы. Из глупых ночных догадок они превратились в реальную логическую цепочку.
Пауэлл проигнорировал меня и обратился к Белле:
– По-твоему это разумно?
– Так или иначе, но он здесь.
– Ты его приглашала?
– Так мы войдем?
Пауэлл фыркнул и резко отвернулся от Беллы. Он прошел через раздвижные двери, что вели в обеденную. Мы с Беллой последовали за ним. На столе была хрустальная и серебреная посуда, в центре стояли Розы Прелестные. Под окнами на керамической плите разогревалась еда. Я думал, нас будут обслуживать, но Белла и Пауэлл обслуживали себя сами. Белла посмотрела мне в глаза.
– Я не хочу, чтобы в доме было много людей.
– Я ничего не сказал.
– У нас есть уборщицы и повар, и еще шофер. Но они не живут на нашей территории. И когда они здесь я запрещаю им показываться на глаза.
Какое-то время мы ели в тишине. Белла постоянно бросала на меня пристальные взгляды. Пауэлл вообще притворялся, будто меня нет. Я сидел и думал, какого хрена тут творится.
– Ничего не хочешь сказать?
Белла перестала есть и с недоверием посмотрела на меня.
– О чем
– О Пауэлле.
– Ну, я не была уверена…
– Я был частью какого-то замысла? Я. Ты вообще…думаешь об ответственности?
– Продолжать мне не стоит, не так ли?
– Извиняюсь за спрей, это необходимая мера предосторожности. Благодарность легко сменяется алчностью. И мы тебя не лечили, это противоречит этике, работать с тем, к кому не равнодушен. К тому же, ты не бездомный.
– Ты доктор.
– У Пауэлла больше опыта.
– Почему вы просто не дождались, когда я приду в себя и не отпустили домой?
– Я не была уверена, я же тебя толком не знала. Не знала, как ты отреагируешь.
Пауэлл оторвал взгляд от тарелки.
– А сейчас ты его хорошо знаешь?
Седовласый разрезал еду на маленькие кусочки, но съел лишь парочку из них. Я пристально посмотрел ему в глаза. Вдруг я понял, почему они показались мне такими бесстрастными – зрачки неестественно сузились. Седой был под кайфом. Белла его проигнорировала.
– Мы стараемся не светиться.
– А кроме как бросить меня на аллее, других вариантов не было?
– На аллее?
– Я очнулся, когда парочка бродяг пытались стянуть с меня брюки.
Пауэлл тихо хихикнул. Белла повернулась к нему.
– Я же велела быть с ним поаккуратнее.
– А ты бы как поступила?
– Ну уж точно не бросила бы его на улице.
– Где это было? – спросила она у меня.
– В Голливуде.
– В Голливуде! Господи, Пауэлл, о чем ты вообще думал?
– Я думал о нашей безопасности.
– Уверен?
– В смысле?
На лице Пауэлла появилось выражение причудливой смеси доброты и расчетливости, я почувствовал, что чего-то упустил. Белла резко сменила тему.
– Ты не веришь в нашу искренность Джек?
– Это правда бесплатное лечение?
– Конечно. Оно далеко не полное – просто обследование, немного препаратов, немного денег – но думаю, мы все же помогаем людям.
– Мне показалось, что людей вы не жалуете.
Пауэлл издал какой-то грубый лающий звук, я решил, что это смешок. Белла злобно посмотрела на него.
– Обычных людей. Те, кому мы помогаем, не играют в этом мире большой роли, он не вправе их судить.
– Как видишь, моя дочь абсолютно бескорыстна.