Шрифт:
– Он говорит, что у него лошадь устала.
Глаза Корнелии были по-прежнему ясны, и она с любопытством разглядывала новоприбывших путников:
– Тогда вам свезло. В хлеву сыщется место и для коней. Но ежели вы двинетесь дальше, я должна дать вам наказ. Вы ступили на землю «Детей Хроногора». Мы не терпим буянства и сквернословия, а также не дозволяем женщинам носить оружие. Нарушивший табу будет вынужден немедленно покинуть общину.
Джон одобрительно кивнул:
– Мы не доставим вам неприятностей.
– Боги, какое захолустье, – проворчал Рэксволд, всматриваясь в два ряда скромных домов, разделённых кочковатой дорогой.
– Ась?
Следопыт убрал руку за спину и показал ассасину кулак.
– Он говорит, что у ближней реки красивое устье.
Убийца с подозрительным прищуром взглянул на мечника.
– А-а-а, – с хрипотцой протянула старушка. – Издалека же вы держите путь. Поди, устали? – она стряхнула с рукава поношенного серого платья засохшую землю и указала ладонью в сторону длинного строения. – Это хлев. Прямо за ним едальня. Располагайтесь, отведайте наших яств.
– Благодарствую, мать! – Джон признательно склонил голову.
– Было бы за что, молодец, – Корнелия улыбнулась. – Сегодняшний день богат на гостей. Да пребудет с вами благословение Хроногора! – развернувшись, она неспешно поковыляла к своему огороду.
– Рэксволд, тебе стоит поучиться манерам, – холодно произнёс следопыт.
Судя по немому упрёку, застывшему на лицах Лайлы и Алана, они полностью разделяли высказанное мнение.
– Возможно… Но сейчас меня интересует другое, – внимательно следя за эмоциями собеседника, произнёс ассасин. – Скажи-ка мне, Джон, что ты наплёл тогда друидам, что они так довольно закивали головами?
Следопыт ничего не ответил и, едва заметно улыбнувшись, пустил коня шагом по направлению к хлеву.
– Ну ты и… – убийца покосился по сторонам, отметив, что всё больше людей стало останавливаться, обращая на них внимание. – Ладно, выйдем мы отсюда, Джон…
* * *
Трапезный зал был вторым по величине помещением после длинного хлева с козами и овцами. Дело шло к обеду, и едальня постепенно заполнялась людьми. «Братья» и «сёстры», как сами себя называли жители общины, носили преимущественно серую одежду: мужчины были одеты в суконные кафтаны, молодые девицы – в лёгкие сарафаны, женщины в годах же предпочитали плотные закрытые платья. Хроногорцы рассаживались за прямоугольные столы, сдвинутые по центру в большой квадрат, опоясывавший открытый очаг в земляном полу. Коническая крыша не позволяла дыму скапливаться в холле, и он быстро улетучивался через специальные круглые отверстия в потолке. В углах помещения располагались так называемые гостевые столики, за одним из которых и расположились странники.
В отличие от большинства людей, у хроногорцев было не принято наживаться на потребностях нуждающихся. Сено для лошадей и обед на четверых обошлись всего в два серебреника. В сельской деревушке за подобное содрали бы не меньше семи, а в городе и все десять.
Путникам, не державшим с рассвета и крохи во рту, обычная пшённая каша с тыквой и капустная похлёбка показались пищей богов. Рэксволд, быстро навернувший двойную порцию каши, отодвинул от себя деревянную тарелку и прислонился к стене. Почувствовав на волосах слабое тепло, ассасин запрокинул голову и посмотрел на висящий над ним факел:
– Повыше повесить нельзя было?
– Ты когда-нибудь бываешь довольным? – Алан, доедая похлёбку, облизал ложку. – При этом не издеваясь над другими…
– А что, так тоже можно? – удивлённо произнёс убийца.
Юнец лишь вздохнул и печально покачал головой. Закончивший обед Джон взглянул на Лайлу. Девушка, подперев голову руками, задумчиво смотрела в раскрытый на столе гримуар. Джон пододвинул тарелку с кашей поближе к книге:
– Ты есть-то планируешь или хочешь потом потерять сознание с голода? Знаешь, падать с лошади – весьма неприятно.
– На твоём месте я бы не волновался. У неё еда всегда под рукой, – с усмешкой подметил Рэксволд. – Хотя постой… Нет… Я бы всё же волновался…
Принцесса бросила на ассасина невозмутимый взгляд, закрыла книгу и взяла в руку резную ложку:
– Очень смешно…
Не успел убийца ответить ей, как ему на голову упала крохотная искорка. Молниеносно смахнув горячий уголёк с волос, Рэксволд покосился на висящий над ним факел и передвинул табуретку чуть левее:
– Я близок к тому, чтобы вырвать его…
– Держи себя в руках, – строго сказал Джон. – Нас в кои-то веке никто не хочет убить, и я хочу, чтобы всё так и оставалось.
– Зануда, – ассасин пригубил кружку с квасом и стал скучающе глазеть на хроногорцев.
Жители Великоречья перед принятием пищи брались за руки и негромко читали воспевающие Хроногора молитвы. Лишь после этого они позволяли себе вкусить обед и испить квас. К крепким напиткам здесь относились негативно, и лишь по праздникам община могла побаловать себя пенной брагой. Из-за однотонной одежды степенно трапезничавший люд сливался в единую серую массу. От всеобщей идиллии у ассасина едва не задёргался глаз, и он опустил взор в свою пустую кружку. В голове у Рэксволда отпечаталась мелькнувшая где-то голубизна. Убийца вновь проскользил взглядом по присутствующим. В дальнем углу помещения за гостевым столиком сидела девушка в небесно-голубом платье, цветком колокольчика прорезавшемся сквозь завесу гнетущей серости. Ассасин видел лишь её худенькую спину и золотую небрежную косу. Как он ни старался, нахлынувшие воспоминания не позволяли ему отвести глаз от незнакомки.