Вход/Регистрация
Невеста волка
вернуться

Лайм Сильвия

Шрифт:

Алира покраснела, но тут же прикусила губу и вздернула голову. Вышла из-за стола походкой “я не женщина, я богиня” и встала напротив Тенсера.

— Мне тоже нужно будет раздеться? — спросила она с придыханием, не сводя взгляда с профессора. И уже схватилась за края своей обтягивающей кофточки, из которой грудь и так вот-вот норовила выскочить.

Не знаю, возможно, мне показалось, но, по-моему, взгляд профессора Лафта слегка затуманился. И, когда он отвечал ей, голос звучал немного глуше, чем обычно:

— Нет, не стоит. С вами мы будем использовать телекинез.

А я никак не могла понять. Неужели эта выскочка так всем нравится?

Девушка пожала плечами и одернула ткань кофточки. Тенсер проследил взглядом за этим движением и неожиданно облизнул нижнюю губу.

— Какого лешего? — прошипела я, оказывается, вслух.

Тилья наклонилась ко мне и с виноватой улыбкой ответила:

— Я говорила: оборотни очень любвеобильные существа.

Как будто это был ее личный промах.

В этот момент Ольтер впервые за все время повернул к нам голову.

— Любвеобильны? — фыркнул он. — Я запомню. Тилья, у тебя тоже бывают с этим проблемы?

— Эй, влезать в чужие разговоры ужасно невоспитанно, — покачала головой я, вместе с Ольтером посмотрев на краснеющую подругу.

Несколько секунд девушка сильно тушевалась, а затем подняла свои огромные желтые глаза на Ольтера и, приподняв бровь, переспросила:

— А кто сказал, что это проблемы?

Я не сдержалась и усмехнулась. Ольтер едва заметно улыбнулся и снова вернул свое внимание преподавателю.

Затем я вспомнила, что Ранфер — тоже оборотень, и стало мне совсем не весело.

Я беспокойно повернула голову назад и посмотрела на ректора. Осознав, что он вообще не глядел в сторону Алиры, я почувствовала страшное облегчение. Хотя то, что меня это настолько беспокоило, пугало.

— Итак, вам нужно сделать то же самое, — говорил Тенсер. — Не используя собственную магию, вы должны повернуть вспять мою. Начали!

В следующий миг со стола профессора слетело несколько скрепок и карандашей. Все они выстроились в ряд напротив девушки и начали по очереди рваться вперед. Как маленькие торпеды.

Страшнее всего выглядело, когда карандаши острой стороной мчались в женский живот. Однако сила движения их была такова, что, долетев до кожи, они ударялись плашмя и падали.

Несколько раз Алира пыталась делать разные пассы руками, чтобы остановить движение предметов канцелярии. Но все бесполезно. В конце концов, девушка психанула, резко развела руки в стороны, и все карандаши и скрепки разлетелись в пыль.

— Мда, Тренвош, — буркнул профессор. — С вами на охоту лучше не идти…

Девушка надула губы.

— Вернитесь за парту. Следующий!

Так по очереди Тенсер вызывал всех, кто здесь присутствовал. Лишь у Ольтера в итоге получилось на короткий миг задержать в воздухе каплю воды, не используя магию. Задержать, но не повернуть вспять. И это была уже победа. У остальных, включая меня, не получилось вообще ничего.

И все же у большинства присутствующих были все шансы научиться в скором времени. У меня таких перспектив пока не предвиделось.

Когда тренировка подошла к концу, Ранфер встал, наконец, со своего места, вышел вперед и проговорил:

— Сегодня у вас было лишь первое занятие по дементикории, и вы не должны переживать, что ничего не вышло. Почти у всех. — Он бросил серьезный взгляд на Ольтера и едва заметно кивнул в знак одобрения. — Вы должны понимать, что это нормально. Кровавые маги годами учатся оттачивать свое мастерство. И вы будете делать то же самое. Чем сильнее будет ваш дар, тем более опасного противника в итоге вы сможете почувствовать. Ведь самое главное в этом искусстве, как вы уже поняли, не умение владеть магией. А способность ощущать чужую магию. Не видеть ее, не слышать. А ощущать своим нутром.

— А почему вы не тренировали нас, профессор Крас? — спросила Алира, выставив из-за парты длинные ноги, сложенные одна на другую. Уголки губ девушки дрогнули в улыбке.

Взгляд ректора безразлично скользнул по ее фигуре и обратился вновь в центр кабинета, поверх голов всех присутствующих.

Алира надулась.

— Потому что многоуважаемый профессор Лафт в этом искусстве гораздо более опытный практик и преподаватель, чем я. Он старше и имел возможность изучать дементикорию гораздо дольше. А кроме того, однажды он даже имел удовольствие собственноручно поймать одного кровавого оборотня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: