Шрифт:
Это не значит, что археологи искали не там, – они провели раскопки везде, где только возможно. И в результате ученые получили многочисленные свидетельства о том, что во времена правления древних иудейских вождей Иерусалим был просто большим поселком. Городок не имел ни храма, ни дворца, а Давид и Соломон оказались всего лишь главами племенных княжеств, контролировавшими небольшие районы. В то же время на холмах Самарии образовалось отдельное государство, время от времени воевавшее с народом Израиля.
Таким образом, поиск библейского Иерусалима напоминает попытки обнаружить черную кошку в темной комнате, но кошки в комнате нет и не было!»
Уважаемый профессор, вы действительно не там ищете, не в том месте и не в том веке!
Сомнения в истинности современного Иерусалима высказывались и ранее. В связи с данной темой наиболее известны работы ученых: Носовского Г.В., Фоменко А.Т., Морозова Н.А. В своих трудах они однозначно доказали, что библейские события происходили не на ближнем Востоке и не 2-3 тыс. лет назад, а – в совершенно другой цивилизации и в другое, более близкое нам время. Эти исследования не признаются академической наукой, так как они не дают полной и связанной во времени картины дальнейшей истории и происхождения христианской религии.
Я же, как автор этого скромного труда, – поставил своей целью как раз поиск и идентификацию в географии современного мира – того самого иудейского Иерусалима. Ведь не мог воспетый и прославленный пророками город, – не возродиться после римского завоевания.
С развитием информационных технологий эта задача выглядит вполне посильной.
Глава II. Народы – "близнецы"?
Читая Библию – поражаешься огромному количеству тяжелейших испытаний, выпавших на долю Божьего народа, его нелегкой и неповторимой судьбе. Рабство, скитания по пустыне, долгая борьба за место под солнцем, разделение народа, новое пленение и т.д. Принято считать, что летописная история почти не донесла до нас свидетельства очевидцев тех великих событий, – поэтому знания о них остались только на священных страницах Библии, а наследники этого библейского народа сейчас живут на Ближнем Востоке в государстве Израиль.
Я попытался найти в истории человечества народ со столь же нелегкой судьбой, и, на удивление – это оказалось не так трудно, ответ, можно сказать, лежал на поверхности! Эта цивилизация, удивительно похожая своей историей на иудеев – франки!
Доказательство этого предположения можно начать с иудейской истории о происхождении легендарного Моисея. Как известно из писаний, новорожденного пророка мать уложила в корзину и пустила по течению реки. Египетский фараон приказал убить всех еврейских младенцев мужского пола, и бедная женщина надеялась, что ребенка как-то спасет судьба. Незамысловатое судно с маленьким мальчиком нашла в камышах дочь фараона. Она назвала дитя Моисеем, что в переводе с египетского означает «спасенный из воды».
А в истории франков есть свидетельства, что некогда в этом народе жил правитель по имени Фарамонд. Думаю, читатель согласится, что это имя очень созвучно слову фараон – при неустоявшихся правилах орфографии или записи звучания на слух. К тому же, важно заметить, что словом «фараон» правителей тех земель, которые сейчас мы называем Египтом, – никогда не называли. Официальный титул египетских царей в переводе звучит как «принадлежащий Тростнику и Пчеле», или: «повелитель обеих земель».
Исходя из схожести звучания приведенных выше двух слов вполне возможно предположить, что титул «фараон» произошел от имени первого короля франков Фарамонда, (так же, например, как слово «король» – имеет истоком собственное имя великого короля Карла).
А, если есть фараон, – где-то рядом должен быть и Моисей, не так ли? Самое удивительное то, что в этой истории он обнаруживается без труда, – это внук Фарамонта Меровей, сын Хлодиона.
Что же общего у этого Меровея с библейским Моисеем?
Начнем с этимологии. Нашедшая на реке Моисея дочь фараона назвала ребенка так потому, что в переводе с египетского "мо" – означает вода, а "удше" – спасенный. Таким образом, "спасенный из воды" звучит так же – как на иврите – «взятый из воды», то есть Моше.
Значение имени Меровей так же красноречиво. Французское mer, немецкое мeer – "море", + немецкое weg, латинское via, английское way – «путь» – дают вместе – "путешествующий по морю" или "вышедший из моря".
Таким образом, не только вербальная, но и смысловая связь этих двух имен налицо – не так ли?
Интересна и легенда о рождении Меровея. Летописец Фредегар свидетельствует (VIIв): "Когда Хлодион летней порой остановился на берегу моря, его супругой овладел зверь Нептун, похожий на кентавра. Забеременев то ли от зверя, то ли от человека, она родила сына по имени Меровей, и по нему затем франкские короли стали прозываться Меровингами». То есть, имя свое, в значении «рожденный морем», это дитя получило вполне оправданно. Кроме того, исходя из мифа об отце – морском звере, Меровей приобретает и демонически – животные качества.
В связи с этим заслуживает внимания средневековый образ Моисея, которого в то время часто изображали с рогами. Историки объясняют подобную трактовку его личности как ошибку перевода Библии, а рога считают полумесяцем или исходящими из головы лучами сияния.
Микельанджело. Моисей. Сан-Пьетро ин Винколи. Рим. 1515г.
Микеланджело же, видимо, не был знаком с их мнением, – он изваял Моисея с совершенно определенными животными рогами, которые ни с чем спутать невозможно.