Шрифт:
Но такого не может быть! Это розыгрыш! Наверняка ее незаметно подключили к вирт-реальности и любуются последствиями своего прикола. Тиль несколько раз произносила кодовые фразы, дергала себя за мочку левого уха, складывала пальцы в особую комбинацию, но меню вирт-реальности не спешило появляться.
Все по-настоящему. И она попала в рабство к самому занудному и противному из всех известных ей людей. Ничего, только бы дозвониться до папы, он быстро со всем разберется.
Через три минуты Тиль уже стояла перед Алом, завернутая в
— Слуге церкви не к лицу использовать магические артефакты! — выпалила Тиль, когда закончились все известные ей ругательства.
— Представляешь, какое совпадение: не далее как сегодня меня лишили сана и отлучили от церкви сроком на два года. И все из-за того, что я пытался изнасиловать некую Матильду Блумфилд. Такая замечательная новость и сразу после того, как доктор Мартен диагностировал сотрясение мозга. А буквально через пять минут Аморри принес мне твой вольт. И отказаться от такого подарка было выше моих сил.
Проповедник невозмутимо мешал ложечкой кофе. Затем пододвинул вторую чашку в сторону Тиль.
Она сбросила полотенце на пол, переступила через него и уселась за стол. Затем расправила плечи, немного выгнула спину, чтобы подчеркнуть красоту груди.
После всех приключений во рту пересохло, а голова слегка кружилась. Пожалуй, кофе будет в самый раз, сейчас только спровадит зануду. Но Алистер все так же невозмутимо соорудил себе бутерброд и никак не реагировал на ее действия.
— Хочешь отомстить? — не выдержала молчания Тиль.
— Нет. Всего лишь взять тебя под контроль до тех пор, пока не прилетит мистер Блумфилд. Он обещал не затягивать с этим.
Тиль подавилась напитком и теперь никак не могла откашляться. Папа в курсе? И не вмешался? Как он мог? Алистер заботливо похлопал ее по спине и подал стакан с водой.
— Допивай быстрее и идем. И да, можешь ходить по моему дому без бюстгальтера, но на трусах я все же настаиваю. Это вопрос гигиены, а не личной прихоти, так что не принимай на свой счет.
Ал в один глоток допил свой кофе, подобрал мокрое полотенце с пола и отправился наверх.
Взять под контроль? Ха-ха-ха! Да он просто хочет решить свои личные проблемы при помощи вольта. Ну ничего, она еще ему покажет!
***
— А покажите-ка нам свои документы! — шериф недобро сощурился и навис над Тиль.
Она нехотя провела над сканером правой ладонью, под кожу которой был вшит чип. Прибор довольно пискнул и высветил все персональные данные.
— Хмм…, - Нэд стал придирчиво их перечитывать, словно бы искал подвох.
Тиль оглянулась, но Ал как назло куда-то исчез, бросив ее наедине со всеми этими людьми. В зале заседания снова собралось руководство Аморриктауна, включая престарелую леди-мэра и помощника шерифа.
— Все это весьма и весьма подозрительно! — продолжил зудеть шериф. — Значит, вы решили признаться в оговоре Алистера Маккуина? Позавчера обвинили его в попытке изнасилования, а сегодня вдруг заявляете, что ничего такого не было? С чего бы?
— Вы тоже думаете, что это глупо? — Тиль с надеждой посмотрела на Нэда, тот кивнул и перевел взгляд на судью.
— Тогда, наверное, мне лучше пойти в свой номер и немного отдохнуть…
— Тильда, расскажи, как все было на самом деле! — Ал вернулся в зал суда и произнес эту команду своим особым голосом, тем самым, что пробуждал магию вольта.
— На самом деле Алистер Маккуин — редкий зануда, который испортил мне отдых, и я решила его немного проучить. Поэтому и пожаловалась шерифу на нападение проповедника.
— И что же подтолкнуло вас сейчас признаться? — судья недоверчиво склонил голову набок.
— Он заставил! — Тиль обличительно ткнула пальцем в Ала.
— Воистину тяжкое деяние заставить человека сказать правду! — мэр поправила шляпку и неспешно встала со своего места. — Мне кажется, что справедливо будет освободить мистера Маккуина от исправительный работ и перепоручить их мисс Блумфилд. На этом все, простите, мне пора, нужно готовить ужин.
— Мудрое решение! Так и поступим! — судья стукнул молотком и тоже встал со своего места. — Приходите завтра с утра в ратушу, Нед покажет вам, где хранятся инструменты.
— Но как же…
— Все завтра, мисс Блумфилд, — миссис Олсен отмахнулась от Тиль и поспешила к выходу, — я рада, что ваше благоразумие победило детскую мстительность!
Тиль обиженно сжала кулаки и приготовилась высказать им все-все-все, но Ал тронул ее за плечо и тоже повел к выходу.
— Не думаю, что стоит при всех рассказывать, как именно я тебя принудил, — шепнул он на ухо.