Шрифт:
Это решило дело. Кенникен понял, что утечки информации не будет. Он не понял, что исландских друзей я просто выдумал. Но выбирать между превосходно законспирированным, давным-давно внедренным в английскую разведку резидентом и какой-то исландской девчонкой, было просто смешно. И Кенникен уже размышлял, как лучше всего обмануть меня.
– Ну, увидеть её ты, конечно, можешь, - великодушно сказал он и сделал какой-то знак человеку у двери.
– По-моему, ты запутался, Вацлав, - сказал я.
– Из-за Слейда ты попал в Ашхабад. Что теперь придумает твое начальство? Сибирь?
В его глазах промелькнуло какое-то подобие боли.
– Скажи, это правда, то, что ты рассказывал о Слейде и Швеции?
– Правда.
– Все равно не понимаю. Как может сотрудник твоего Отдела пойти на обмен ценного кадра противника на какую-то девчонку?
– Ты, видно, не слушал меня, Вацлав. Я уже четыре года не работаю в Отделе.
– Допустим. И за что ты сражаешься?
– За возможность спокойно жить и заниматься своим делом.
– Каким делом?
– Бизнесом, если тебе это понятнее, - сухо сказал я.
– Бизнесом?
– прищурился Кенникен.
– Ну да, конечно! Просто ты готов на все ради женщины. Меня ты излечил от такого подхода к жизни.
– Сколько можно вспоминать одно и то же!
– возмутился я.
– Если бы ты тихо лежал, то благопристойно бы умер, я стреляю точно. А ты решил подпрыгнуть в самый неподходящий момент.
Дверь открылась и вошла Элин в сопровождении одного из громил Кенникена. Я хотел встать ей навстречу, но увидел нацеленный на меня пистолет Вацлава.
– Привет, Элин, прости, что сижу.
– И ты тоже здесь?!
– побледнела она.
– Пришел за тобой, - небрежно сообщил я.
– С тобой все в порядке? Тебя не обижали?
– Чуть-чуть вывернули руку.
– Ну, и все, - подвел я итог.
– Они больше не будут. Сейчас мы с тобой отсюда уйдем.
– Интересно!
– вмешался Кенникен.
– И как ты собираешься это сделать?
– Обычным путем, - ответил я.
– Через дверь.
– Да? А Слейд?
– Ты получишь его целым и невредимым.
– Мой дорогой Алан! И ты обвиняешь меня в нереальном подходе к жизни! Нет уж, придумай какой-нибудь другой способ обмена.
– Попробуем, - усмехнулся я.
– Только не знаю понравится ли тебе мое предложение.
– Я тебя слушаю.
– Отпусти Элин. Она свяжется с нашими друзьями, а потом мы обменяем Слейда на меня. Условия можно потом обговорить по телефону.
– Звучит логично, - кивнул Кенникен.
– Но я не уверен, что это разумно. Выходит, я должен менять двоих на одного?
– Жаль, что ты не можешь спросить Слейда о разумности этого шага.
– Тоже верно. Значит, я получу целого и невредимого Слейда?
Кенникен явно пытался выяснить все изъяны моего предложения. Но я, собственно, ничего и не собирался скрывать.
– Ну... Скажем так, не совсем. У него небольшая дырочка, из которой течет кровь, и, возможно, головная боль. Но стоит ли волноваться из-за таких пустяков?
– Не стоит, - согласился Кенникен.
– Но мне нужно подумать.
– Только не затягивай процесс, - посоветовал я.
– Время все-таки ограничено.
– Ты действительно захватил Слейда?
– спросила Элин.
Я посмотрел ей прямо в глаза, моля Бога, чтобы она поняла без слов то, о чем я не мог сказать.
– Да. Сейчас его опекает Вальтер.
– О, Вальтер!
– с облегчением вздохнула Элин.
– Он такой огромный! С кем угодно справится.
– Поторопись, Вацлав, - обратился я к Кенникену, стараясь скрыть облегчение.
– Мы теряем время.
– Хорошо, - отозвался он, - будь по-твоему. Но я тоже назначу время. Если через два часа не будет телефонного звонка, ты умрешь, Алан, что бы там ни случилось со Слейдом. Помни об этом, Элин.
– Минуточку, - вмешался я.
– Мне ещё нужно поговорить с Элин и дать ей необходимые инструкции. Ты же видишь, она не знает, где сейчас Слейд.
– Только в моем присутствии.
Я посмотрел на него в горестном недоумении:
– Не глупи, Вацлав. Мы же с тобой профессионалы, так давай соблюдать правила игры. Если ты знаешь, где Слейд, то я оказываюсь лишним в этом раскладе. Я буду говорить с Элин с глазу на глаз или вообще не буду говорить. Пойми, я спасаю свою шкуру.
– Понимаю, - с презрением кивнул он.
– Пошушукайтесь в углу, но я останусь в комнате.