Вход/Регистрация
Терминал «Транзит»
вернуться

Еремин Сергей Алексеевич

Шрифт:

Характерно шевелящими губами он выражает своё недовольство. Слышится нечто похожее на шипение. Он совершенно не готов к отвлекающим действиям других и полностью сконцентрирован на собственном задании. В таком состоянии человек представляет собой для любого озорника удобную жертву. Но делать нечего… Просьба начальника – приказ для подчинённого.

Оставшийся в одиночестве, Лысый с насупленным лицом привязывает скотч, скрученный в жгут, к лестнице. Если честно, то я пока даже и не подозреваю, что он задумал.

– Сейчас, сейчас… Толстая свинья…

Фраза "с калейдоскопической быстротой" как нельзя лучше подходит к тому, что я лицезрел следующие несколько секунд.

– Лови! – торжествующий крик Лысого и он роняет лестницу в направлении Коляна.

– Ёп-п – шепчет перепуганный и растерянный Колобок.

Он инстинктивно пытается вытянутыми руками блокировать падающую на него лестницу. Через мгновение скотч лопается с оглушающим треском. Лестница падает на натруженные руки Колобка. Слышен звук колуна, раскалывающего большой и сучковатый пенёк.

–А-а-а!!! – надрывается Колобок.

– Чёрт… – обескураженный от неожиданного разрыва скотча и возможных последствий, Лысый даже закрыл лицо руками.

Перекошенное лицо Колобка с перекрещенными над головой руками и лестницей, упавшей на них, выражает вселенский ужас. Чувствуется, что пострадавший испуган не тяжестью лестницы и болью от удара, а неожиданным развитием событий. Я стоял буквально в двух шагах и не мог вымолвить ни слова, будучи под точно таким же впечатлением от этого самого "неожиданного развития событий".

–А-а-а!!! – продолжает визжать Колобок.

Заместитель начальника склада замер с руками над головой и лестницей на них. Постепенно его ноги, скользя по сантиметровому слою пыли, стали разъезжаться в стороны до состояния полного шпагата. Ступни его остановились только, упёршись, в правый и левый стеллажи, образующие коридор. Это спасло Николая от полноценного шпагата и вполне очевидных нехороших последствий для его тучного тела. Штаны уже давно безбожно и с треском порвались по шву в районе паха.

– О-о-о!!! – сменил репертуар Колобок. Его голос стал заметно выше.

На поросячьи "трели" Колобка сбежался народ со всего склада, выскочил из боковой двери даже босс, оторвавшийся от своего мотоцикла.

– О-о-о… – уже просто стонет Колобок.

– Бли-и-ин… – тянет растерянный Лысый.

– Ты смотри… Жирный – жирный, а какой пластичный… – то ли от ужаса, то ли в восхищении шепчет босс. Если он не хотел, чтобы его услышали, то ему это не удалось.

Кое – как Коляна подняли, дали ему придти в себя… Никаких вопросов задавать не стали – всё и так было предельно ясно. Складская шутка. Практически рядовой производственный момент, переосмысленный в голове Санька и выданный в таком вот затейливом виде. Ругаться-то всё равно бессмысленно. Хорошо, что Колян, принуждённый к гимнастике, не разорвал себя напополам… Тогда бы возникли сложности, а это… фигня.

Не сразу, но автор шутки и его невольный, но полноценный соавтор и "исполнитель" помирились… Санёк признал свою "ошибку" и раскаялся в содеянном. Впрочем, Колян и не дулся чрезмерно. Смеялись потом вместе вполне искренне. Что характерно – босс не сделал никаких организационных выводов. Наверное, по достоинству оценил всю динамику момента…

Глава 8. Складская Санта – Барбара.

Мне повезло с напарником. Как все лучезарные говоруны, Колян прекрасно ориентировался во всех хитросплетениях местной жизни, за три года изучил все ходы – выходы и составил собственную карту складского королевства кривых зеркал в масштабе, пригодном для детального изучения подноготной каждого сотрудника. Мы этого не замечаем, но четверть своего времени каждый из нас вынужден посвящать совершенно незнакомым людям и твоя способность найти с ними общие точки соприкосновения резко повышает шансы на выживаемость в этом мире. А с этой способностью у меня проблемы были всегда… Как же всё-таки хорошо, что мы с Коляном поладили! Осталось аккуратненько выудить у него сведения об остальных. И уже потом потихонечку, шаг за шагом, с такими данными мне будет проще адаптироваться.

Я решил воспользоваться замечательной возможностью соприкоснуться с нутром конторы для ускоренного, скажем так, встраивания в коллектив. Всегда полезно знать, куда лучше не наступать, какой бугорок обойти, где промолчать, а что избегать всеми силами… Все работают в фирме давно, досконально друг друга изучили, притёрлись, выработали какие-то свои удобные правила совместного "проживания". Наверняка существуют табуированные территории, заходить на которые по незнанию мне бы не хотелось.

Короче, ежедневно, ненавязчиво и в игровой манере выведывал у Колобка правила поведения, принятые в "курятнике". Чтобы в будущем и людей не смешить лишний раз и самому не краснеть за досадные ляпы. Ну, люблю я, когда всё под контролем… Уже через пару месяцев у меня накопилось достаточно сведений, чтобы их было можно систематизировать и пользоваться по мере надобности.

Как и любой большой коллектив, собранный вместе разными способами и с разными задачами, фирма имеет многоуровневую и разветвлённую систему взаимоотношений между сотрудниками внутри себя. Для начала определимся с "паутиной" взаимоотношений внутри коллектива кладовщиков, а затем будем протягивать ниточки и к остальным подразделениям фирмы и "отдельностоящим" персонажам.

У стороннего наблюдателя может сложиться впечатление, что народ собрался под этой шиферной крышей исключительно с целью приятно провести время, обсудить текущие новости, новые автомашины и пообщаться друг с другом. Это первое впечатление только усиливается по мере погружения в атмосферу местного циркового зверинца. Все обитатели склада самоорганизовались в слаженную группу (фактически, в труппу) клоунов (кто рыжий, кто белый – представлены все-все направления клоунского ремесла) и о своих непосредственных должностных обязанностях вспоминают эпизодически, между репризами. Робкие попытки отдельных персонажей сконцентрироваться на складских делах жёстко пресекаются скучающими паяцами. Частенько задаёшься вопросом, каким, собственно, образом местным артистам удаётся выполнять начальственный план по перевалке товара, если всё время уходит на оттачивание сценического мастерства?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: