Шрифт:
– Но почему он это сделал? – удивился я. – Почему Дайба положил в плошку иголку? Ведь хозяин предложил путнику воды оттого, что тот пришёл издалека, устал и не прочь был бы промочить горло. Что здесь странного? Ему нужно было её выпить, а не отсылать обратно с иголкой.
Хотокэ улыбнулся и сказал:
– Плошка с водой путешествует от хозяина к путнику. Таким образом, хозяин хочет сказать, что его мудрость не более чем пригоршня воды в этой маленькой плошке. Но приход гостя, явившегося за десятки тысяч ри, всколыхнули его разум и чувства, и они плещутся теперь, подобно воде в плошке. Путник же опускает в плошку иглу и передаёт хозяину. Согласно признанию хозяина, гость познал его душу. Смысл этого действия состоит в том, что маленькая иголка мудрости хозяина может проникнуть на самое дно океана мысли и чувств гостя.
Я подумал, услышав этот рассказ, что "Восток – дело тонкое", здесь всё не так, как на Западе. Всё делается со скрытым значением и смыслом.
Вскоре служитель вернулся и проводил нас к Учителю. Мы вступили в райский сад, где росли пальмы и цвели разные экзотические деревья, привезённый с юга из тропиков. Озираясь по сторонам, мы рассматривали всякие диковинные растения, и несколько раз останавливались, засматриваясь на чудеса природы. Наконец, служитель привел нас к лаборатории. Не только я, но и монахи испытывали волнение перед встречей с бессмертным.
Через минуту к нам на встречу вышел старик, белый как лунь, и низко поклонился.
– Чем обязан столь нежданному визиту почтенных гостей, – спросил он нас и улыбнулся.
От таких слов почтенные гости пришли в явное смущение и растерялись.
– Извините нас, если мы вас побеспокоили и оторвали от неотложных дел, – наконец, придя в себя, вымолвил Мосэ, склонившийся в низком поклоне.
Я тоже поклонился, но промолчал и смотрел на него как на Господа-Бога.
Находясь в той же позе, Хотокэ добавил:
– Мы не отнимем у вас много вашего драгоценного времени.
– Пустяки, – улыбнулся старик, – я как раз собирался немного отдохнуть и погулять по саду. Мы можем это сделать вместе.
Мы ещё раз поклонились старику, и пошли вместе с ним по аллее, засаженной растениями юго-восточной Азии. Видя смущение своих гостей, Онмёо-но-ками взял на себя роль гида и стал рассказывать нам об особенностях флоры индонезийских островов, называя латинские имена и те, которыми пользуются аборигены, проживающие там.
– Это дерево называется, pohon waringgi – гордость ботанического сада, – сказал он, показывая на огромное дерево, растущее в глубине аллеи. – Обычно такие деревья не растут в этом климате. Когда я посадил его, то сомневался, что оно вырастет, а оно акклиматизировалось в японских условиям и даже плодоносит.
– Сколько же этому дереву лет? – удивлённо спросил я, поборов смущение.
– Чуть более четырех сотен лет.
В этот момент я явственно услышал смешок Натали. От неожиданности я вздрогнул и посмотрел по сторонам, но её нигде не было. Вероятно мне это почудилось.
– Но как вы могли его посадить?! – воскликнул я удивлённо.
– Я привёз его из южных островов в виде семечка.
– И вы вырастили его сами? – с недоверчивостью спросил я.
– Нет. Я его только посадил. Оно выросло само. Правда, должен признаться, что у меня лёгкая рука. Все деревья, которые я в своё время садил в Японии, растут по сей день. Ни одно не погибло. Я умею садить деревья, выбираю такие места, в которых из-под земли выходит жизненная энергия. В таких местах деревья могут расти вечно. Люди, живущие рядом с этими деревьями, могут набираться жизненной силы и тоже жить вечно.
– Сколько же вы посадили деревьев, и где они растут? – спросил я его удивлённо.
– Я садил деревья в разных местах Японии, но есть и другие деревья, которые, может быть, посадил сам Господь-Бог. Разница между посаженными деревьями и выросшими самостоятельно состоит в том, что когда человек садит дерево, он как бы закладывает в него свою программу, передавая ему свои знания. Это дерево несёт частичку того человека и в какой-то степени продляет ему жизнь. Не даром говорят, что те кто садит деревья, живут долго, потому что в установившейся связи между человеком и деревом происходит обмен энергией. Чем больше садит человек деревьев, тем дольше продляется его энергетическая сущность. Ведь даже европейцы это понимают, когда говорят, что нужно в жизни построить дом, вырастить ребёнка и посадить дерево. Но речь сейчас не об этом. В лесах по всему миру есть священные деревья, в которых проявляется вся энергетическая сила природы. Такие деревья порождает Небо и наделяет их удивительными свойствами памяти, делая их проводниками между землёй и небом. На островах Рюкю есть два таких дерева, потому что выход из земли живой энергии обнаруживается только в этих двух местах. На этом острове Кюсю растут четыре дерева. На соседнем острове Сикоку – два. На острове Хонсю их сорок, и на Хоккайдо – одно. Самое ближайшее такое дерево растёт недалеко отсюда рядом с городом Кагосима. Его называют Комоу-но-кусу. Это камфорное дерево в обхвате составляет тридцать три метра. Обычно камфорные деревья растут в жарких странах: на Тайване, в Индокитае и Индонезии. То, что оно выросло в этих климатических условиях является настоящим чудом.
– Какой же его возраст? – удивился я.
– Более тысячи лет, – пояснил старик. – А если быть точным, то 1300 лет.
– А какой возраст вашего самого старого дерева? – поинтересовался я.
– Пятьсот лет, – не моргнув глазом, молвил старик.
– Сколько же вам лет? – удивлённо спросил я его.
– Мне кажется, что я живу вечно, – уклончиво ответил Онмёо-но-ками.
Я опять услышал смешок, который наверняка принадлежал Натали.
Поймав на себе мой взгляд, профессор улыбнулся, подумав, что я и монахи, вероятно, решили, что имеют дело с выжившим из ума стариком. Обращаясь к монахам, он спросил, знают ли они, кого называют древесным божеством. Те покачали головами, ожидая, что скажет профессор.