Шрифт:
– Нет, не подумайте, я не являюсь древесным божеством, – смеясь, молвил профессор, – древесным божеством служители религии синто считают Сусаноо-но-микото. Возвращаясь из мистической страны Кара-куни, где было много золота, он привёз на судне много сокровищ. И якобы по дороге он вырывал из тела волосы и втыкал в землю, из них-то и выросли деревья. Так, из его усов и бороды выросли криптомерии, их волос из груди – кипарисы, с поясницы – маки-но-ки, из ресниц – камфорные деревья, и так далее. Из камфорных деревьев и криптомерий местные жители стали строить корабли, кипарисы пускали на возведение дворцов, а маки-но-ки пускали на гробы. В соседней префектуре Миядзаки растёт ещё одно камфорное дерево под названием Кётакэ-но-оосуку. В народе его ещё называют «Быком, потрясающим рогами». В обхвате оно составляет более двенадцати метров, а высотой – тридцать пять метров.
Перед моим внутренним взором вдруг возник облик самой Натали. Она мне улыбалась. Но в уголках её губ таилась ирония. Я тут же вступил с ней в мысленный спор:
"Ну что ты хочешь, мистическая страна Кара-куни – это "пустая страна" – Страна Пустоты, Космос, и божество Сусаноо-но-микото является пришельцем, который из других миров принёс с собой семена деревьев. Всё объясняется просто, как и сама религия синтоизма".
– Но это всё легенды, – заметил я вслух. – И всё же, скажите, учитель, для чего вы садили деревья, и почему вы выбирали для них места, и что вы хотели этим добиться?
– Это очень хороши вопрос, – улыбнувшись, сказал профессор, – дело в том, что на земле существуют особые святые места, через которые Высшему Разуму или, как в народе говорят, Богу, легче всего передавать знания людям. Я отыскивал такие места и там сажал мои деревья, которые аккумулировали в себе эту земную энергию, чтобы передавать нашу информацию божествам, живущий в иных мирах. Так что на земле растут два вида деревьев: посаженные людьми и выращенные природой, в которых мы и можем услышать отголоски далёких божеств. Второй вид – наиболее ценный для нас. Синтоистам, особо чувствительным к проявлению этой энергии, удавалось определять силу этих деревьев, и они брали их под защиту, объявляя местными божествами. Так что у многих таких деревьев воздвигнуты синтоистские храмы. Эти деревья со временем накапливают в себе божественную энергию в виде небесных знаний или другими словами божественных откровений.
– Удивительно, – воскликнул Мосэ, – и что же представляют собой эти божественные откровения?
– Вы же знаете, что Бог через Моисея еврейскому народу передал первые небесные знания вначале в виде электронных скрижалей, но Моисей их разбил. И тогда Бог, убедившись в варварстве людей, передал им каменные скрижали, на которых были высечены заповеди. Их можно считать первой страницей божественной книги откровений, в грубом исполнении. Но обычно среди совершенных сущностей знания передаются не через каменные скрижали, а в виде энергетических сгустков, несущих информацию. Но я должен вас сказать, что Высший разум здесь на этих островах через свои деревья передал все знания человечеству, но не в форме каменных пластин, а в форме голографических сгустков энергии, сформатированных в виде свитков, к которым привыкли местные жители и учёные. Они не видимы глазу обычного человека, а раскрываются лишь перед теми, кто может настроиться на их волну колебаний. Так что эти деревья можно считать носителями информации, и только человек совершенный может, соприкоснувшись с этим деревом, увидеть невидимую страницу истинно божьего писания. Высший Разум это сделал для будущего человечества, когда оно настолько созреет, что сможет воспользоваться этими знаниями, чтобы обрести божественное могущество. Но к сожалению, человечество ещё не доросло до этого уровня, чтобы обладать таким сильным оружием. Более того по всему миру производится вырубка деревьев. Так что человечество само себя лишает своего будущего и своих знаний. И этими знаниями стали пользоваться тёмные силы, которые вы называете тёмными духами или чертями. Дело в том, что эти деревья, носители скрытой энергетической силы, являются своего рода дверями в потусторонний мир, откуда через них и хлынули разные тёмные сущности в наш физический мир. И ваша задача заключатся в том, чтобы закрыть эти двери проникновения и прочитать все божественные откровения, если вы это сможете, а затем поделиться ими с людьми, но лишь с теми, которые их достойны. Ведь сильное оружие всегда должно храниться втайне, чтобы им не воспользовались тёмные силы. И так уже к некоторым тёмным силам на земле попали эти небесные знания, и они, обладая ими, настолько окрепли, что вам придётся трудно бороться с ними. К тому же те сущности, которые через открытые двери приникают в наш мир, могут соединиться с этими силами и, тогда мир погибнет.
Набравшись храбрости, Мосэ прервал старика вопросом:
– Скажите, учитель, а вы сами были в Кара-куни и встречались с чертями?
– Бывал, – скромно ответил Повелитель Светлого и Тёмного Пути.
– Тогда вы знаете самого главного черта, и, может быть, что-то слышали об «Учении шести углов»?
В это время старик с нами вышел на берег моря, где кончался ботанический сад. Далеко на юг уходила дорожка из островов в сторону Окинавы, называющаяся общим именем Рюкю. Старик пригласил нас сесть в тени кипарисов и, глядя вдаль, на убегающие острова, заметил:
– Вот по этому самому пути из южных морей пришёл один народ и расселился на японском архипелаге. Давно это было.
– Может быть, это был еврейский народ, который в своё время Моисей водил по пустыне? – спросил его Мосэ.
– Не знаю, – ответил тот, – но для того народа Япония стала своей Землёй Обетованной так же, как для евреев их земля. Здесь они нашли свой рай. Вы только обернитесь и посмотрите вокруг, не напоминает ли вам ботанический сад истинный рай. Здесь собрано столько диковинных растений со всей земли, что по разнообразию его можно сравнить только с Эдемом.
Я и монахи осмотрелись по сторонам, и у меня возникло такое же чувство как у Адама, который с Евой пробудился в раю. Старик смотрел на нас как бог и говорил нам такие вещи, от которых мурашки пробегали по телу.
– Вы говорите, чёрт, – начал старик, – в своё время я прочитал одну мудрую книгу еврейского народа – Тору и там нигде не увидел упоминания о черте. В ней говорилось о змее-искусителе, который соблазнил Еву, дав её запретный плод с Древа Познания. За это Бог и выгнал Адама и Еву из рая. О чёрте стали говорить христиане. Вы не задумывались, почему евреи никогда не упоминали о чёрте?
– Нет, – произнёс взволнованный Мосэ.
– Тора – мудрая книга, – продолжал старик, – но её столько раз переделывали и приспосабливали под свои взгляды, что многое в ней извратили. Нет, конечно же, не евреи, а те, которые пытались примазаться к этому святому писанию. «Учение о шести углах» тоже возникло из этого копирования. Одно из отколовшихся колен израилевых проникло в Японию ещё в незапамятные времена. Оно научило японцев первой грамоте – катакане. Если вы сравните японские тексты со страницами Торы, то вы заметите, что многие буквы срисованы со святой книги. Японцы позднее на примере этих букв создали похожую свою азбуку хирагану, а иероглифы заимствовали из Китая. В этой стране нет ничего своего. Всё – чужое. Всё – заимствованное. И учение «Роккакурон» – «Учение о шести углах» возникло из каббалы.